@@ -3648,7 +3648,7 @@
"ar_SA" : "يعرض واجهة Ryujinx القديمة التي تذكر بإصدار Ryujinx 1.1.1403. هذا الخيار مفعل بشكل افتراضي على الأنظمة غير ويندوز.\n\nشريط العنوان الكلاسيكي عاد وتمت إعادة العروض الكبرى للتخطيط، مثل موضع التنقل في الإعدادات." ,
"de_DE" : "Zeigt die ältere Ryujinx-Benutzeroberfläche, die an Ryujinx 1.1.1403 erinnert. Diese Option ist standardmäßig auf Plattformen aktiviert, die nicht Windows sind.\n\nDie klassische Titelleiste ist zurück und wesentliche Layoutänderungen werden rückgängig gemacht, wie zum Beispiel die Platzierung der Einstellungen-Navigation." ,
"el_GR" : "Εμφανίζει την παλαιότερη διεπαφή χρήστη Ryujinx που θυμίζει το Ryujinx 1.1.1403. Αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή σε πλατφόρμες που δεν είναι Windows.\n\nΗ κλασική γραμμή τίτλου επιστρέφει και βασικές επεξεργασίες στη διάταξη αντιστρέφονται, όπως η θέση της πλοήγησης ρυθμίσεων." ,
"en_US" : "Shows the older Ryujinx UI reminiscent of Ryujinx 1.1.1403. This option enabled by default on platforms that are not Windows.\n\nThe classic title bar is back and major layout reworkings are reversed, such as the settings navigation placement." ,
"en_US" : "Shows the older Ryujinx UI reminiscent of Ryujinx 1.1.1403. This option is enabled by default on platforms that are not Windows.\n\nThe classic title bar is back and major layout reworkings are reversed, such as the settings navigation placement." ,
"es_ES" : "Muestra la antigua interfaz Ryujinx que recuerda a Ryujinx 1.1.1403. Esta opción está activada por defecto en plataformas que no son Windows.\n\nLa barra de título clásica ha vuelto y los grandes cambios en el diseño se revierten, como la colocación de la navegación de ajustes." ,
"fr_FR" : "Affiche l’ ancienne interface Ryujinx rappelant Ryujinx 1.1.1403. Cette option est activée par défaut sur les plateformes autres que Windows.\n\nLa barre de titre classique est de retour et les grandes modifications de disposition sont annulées, comme le placement de la navigation des paramètres." ,
"he_IL" : "מציג את ממשק המשתמש הישן של Ryujinx המזכיר את Ryujinx 1.1.1403. אפשרות זו מופעלת כברירת מחדל בפלטפורמות שאינן Windows.\n\nס רגל הכותרת הקלאסי חזר ועיצוב הממשק העיקרי התהפך, כמו מיקום הניווט בהגדרות." ,
@@ -11213,7 +11213,7 @@
"sv_SE" : "Byt profilbild" ,
"th_TH" : "เปลี่ยนรูปโปรไฟล์" ,
"tr_TR" : "Profil Resmini Değiştir" ,
"uk_UA" : "Змінити зображення профілю " ,
"uk_UA" : "Змінити аватар " ,
"zh_CN" : "更换头像" ,
"zh_TW" : "變更設定檔圖像"
}
@@ -11396,57 +11396,57 @@
{
"ID" : "ProfileImageSelectionNote" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "يمكنك استيراد صورة ملف شخصي مخصصة، أو تحديد صورة رمزية من البرامج الثابتة لل نظام" ,
"de_DE" : "Es kann ein eigenes Profilbild importiert werd en oder ein Avatar aus der System- Firmware" ,
"el_GR" : "Μπορείτε ν α εισα γ άγετε μία προσαρμοσμένη εικόνα προφίλ ή ν α επιλέξετε ένα avatar από το Firmware" ,
"en_US" : "You may import a custom profile image, or select an avatar from system firmware" ,
"es_ES" : "Puedes importar una imagen de perfil personalizada, o seleccionar un avatar del firmware de sistema " ,
"fr_FR" : "Vous pouvez importer une image de profil personnalisée ou sélectionne r un avatar depuis le firmware système " ,
"he_IL" : "אתם יכולים לייבא תמונת פרופיל מותאמת אישית, או לבחור אווטאר מקושחת המערכת" ,
"it_IT" : "Puoi importare un'immagine profilo personalizzata o selezionare un avatar dal firmware del sistema " ,
"ja_JP" : "カスタム画像をインポート, またはファームウェア内のアバターを選択できます" ,
"ko_KR" : "사용자 지정 프로필 이미지를 가져오거나 시스템 펌웨어에서 아바타 선택 가능 " ,
"no_NO" : "Du kan importere et tilpasset profil bilde, eller velge en avatar fra system fastv are" ,
"pl_PL" : "Możesz zaimportować niestandardowy obraz profilu lub wybrać awatar z firmware'u systemowego " ,
"pt_BR" : "Você pode importar uma imagem custom izada, ou selecionar um avatar do Firmware" ,
"ru_RU" : "Вы можете импортировать собственное изображение или выбрать аватар из системной прошивки." ,
"sv_SE" : "Du kan importera en anpassad profil bild eller välja en avatar från systemets firmware" ,
"th_TH" : "คุณสามารถนำเข้ารูปโปรไฟล์ที่กำหนดเองได้ หรือ เลือกรูปที่มี จากระบบ" ,
"tr_TR" : "Özel bir profil resmi içeri aktarabilir veya sistem avatarları ndan birini seçebilirsiniz" ,
"uk_UA" : "Ви можете імпортувати власне зображення профілю а б о вибрати аватар і з мікропрограми системи " ,
"zh_CN" : "您可以导入自定义头像, 或从模拟器 系统固件中选择预设头像" ,
"zh_TW" : "您可以匯入自訂的設定檔圖像, 或從系統韌體中選取 大頭貼。"
"ar_SA" : "يمكنك استيراد صورة مخصصة أو اختيار صورة رمزية من النظام. " ,
"de_DE" : "Du kannst ein eigenes Profilbild importieren oder einen Avatar aus der Firmware wählen. " ,
"el_GR" : "Μπορείτε ν α εισάγετε εικόνα προφίλ ή ν α επιλέξετε avatar από το Firmware. " ,
"en_US" : "You may import a custom profile image or select an avatar from system firmware. " ,
"es_ES" : "Puedes importar una imagen personalizada o seleccionar un avatar del firmware. " ,
"fr_FR" : "Vous pouvez importer une image ou choisi r un avatar depuis le firmware. " ,
"he_IL" : "אתם יכולים לייבא תמונה מותאמת או לבחור אווטאר מהמערכת. " ,
"it_IT" : "Puoi importare un'immagine personalizzata o selezionare un avatar dal firmware. " ,
"ja_JP" : "カスタム画像をインポートまたはファームウェア内のアバターを選択できます。 " ,
"ko_KR" : "사용자 지정 이미지를 가져오거나 시스템 펌웨어에서 아바타 선택. " ,
"no_NO" : "Du kan importere et bilde eller velge en avatar fra system firmw are. " ,
"pl_PL" : "Możesz zaimportować obraz lub wybrać awatar z firmware'u. " ,
"pt_BR" : "Você pode importar uma imagem personal izada ou selecionar um avatar do Firmware. " ,
"ru_RU" : "Вы можете импортировать изображение или выбрать аватар из прошивки." ,
"sv_SE" : "Du kan importera en bild eller välja en avatar från firmware. " ,
"th_TH" : "คุณสามารถนำเข้ารูปหรือเลือกรูปจากระบบ" ,
"tr_TR" : "Özel profil resmi içeri aktarabilir veya sistem avatarı seçebilirsiniz. " ,
"uk_UA" : "Ви можете імпортувати зображення а б о вибрати аватар з мікропрограми. " ,
"zh_CN" : "您可以导入自定义头像或从系统固件中选择预设头像。 " ,
"zh_TW" : "您可以匯入自訂圖片 或從系統韌體選擇 大頭貼。"
}
} ,
{
"ID" : "ProfileImageSelectionImportImage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "استيراد ملف الصورة" ,
"de_DE" : "Bilddatei importieren" ,
"el_GR" : "Εισαγωγή Αρχείου Εικόνας" ,
"en_US" : "Import Image File " ,
"ar_SA" : "استيراد الصورة" ,
"de_DE" : "Bild importieren" ,
"el_GR" : "Εισαγωγή Εικόνας" ,
"en_US" : "Import Image" ,
"es_ES" : "Importar Imagen" ,
"fr_FR" : "Importer une image" ,
"he_IL" : "ייבוא קובץ תמונה" ,
"it_IT" : "Importa file immagine" ,
"ja_JP" : "画像ファイル をインポート" ,
"ko_KR" : "이미지 파일 가져오기" ,
"no_NO" : "Importer bildefil " ,
"pl_PL" : "Importuj Plik O brazu " ,
"pt_BR" : "Importar Arquivo de Imagem" ,
"he_IL" : "ייבוא תמונה" ,
"it_IT" : "Importa immagine" ,
"ja_JP" : "画像をインポート" ,
"ko_KR" : "이미지 가져오기" ,
"no_NO" : "Importer bilde" ,
"pl_PL" : "Importuj o braz" ,
"pt_BR" : "Importar Imagem" ,
"ru_RU" : "Импорт изображения" ,
"sv_SE" : "Importera bildfil " ,
"th_TH" : "นำเข้า ไฟล์รูป ภาพ" ,
"sv_SE" : "Importera bild" ,
"th_TH" : "นำเข้าภาพ" ,
"tr_TR" : "Resim İçeri Aktar" ,
"uk_UA" : "Імпорт файлу зображення" ,
"zh_CN" : "导入图像文件 " ,
"zh_TW" : "匯入圖像檔案 "
"uk_UA" : "Імпорт зображення" ,
"zh_CN" : "导入图像" ,
"zh_TW" : "匯入圖像"
}
} ,
{
"ID" : "ProfileImageSelectionSelectAvatar" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "حدد ال صورة الرمزية من البرنامج الثابتة " ,
"ar_SA" : "حدد صورة الأفاتار من البرنامج الثابت" ,
"de_DE" : "Firmware-Avatar auswählen" ,
"el_GR" : "Επιλέξτε Avatar από Firmware" ,
"en_US" : "Select Firmware Avatar" ,
@@ -11456,15 +11456,15 @@
"it_IT" : "Seleziona avatar dal firmware" ,
"ja_JP" : "ファームウェア内のアバターを選択" ,
"ko_KR" : "펌웨어 아바타 선택" ,
"no_NO" : "Velg fastvare profilbilde " ,
"pl_PL" : "Wybierz domyślny aw atar z oprogramowania konsoli " ,
"no_NO" : "Velg firmware-avatar " ,
"pl_PL" : "Wybierz av atar z oprogramowania" ,
"pt_BR" : "Selecionar Avatar do Firmware" ,
"ru_RU" : "В строенные аватары " ,
"ru_RU" : "В ыбрать аватар прошивки " ,
"sv_SE" : "Välj avatar från firmware" ,
"th_TH" : "เลือก รูป อวาต้า จากระบบ" ,
"th_TH" : "เลือกอวาต้าจากระบบ" ,
"tr_TR" : "Yazı lı m Avatarı Seç" ,
"uk_UA" : "Виберіть аватар прошивки " ,
"zh_CN" : "选择预设 头像" ,
"uk_UA" : "Виберіть аватар прошивки" ,
"zh_CN" : "选择固件 头像" ,
"zh_TW" : "選取韌體大頭貼"
}
} ,
@@ -11671,25 +11671,25 @@
{
"ID" : "AvatarChoose" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "اختر الصورة الرمزية " ,
"de_DE" : "Bestätigen " ,
"el_GR" : "Επιλογή " ,
"ar_SA" : "اختر الأفاتار " ,
"de_DE" : "Wähle Avatar " ,
"el_GR" : "Επιλέξτε Avatar " ,
"en_US" : "Choose Avatar" ,
"es_ES" : "Escoge r" ,
"es_ES" : "Elegir Avata r" ,
"fr_FR" : "Choisir un Avatar" ,
"he_IL" : "בחרו דמות " ,
"it_IT" : "Scegli" ,
"ja_JP" : "選択" ,
"he_IL" : "בחרו אוואטר " ,
"it_IT" : "Scegli Avatar " ,
"ja_JP" : "アバターを 選択" ,
"ko_KR" : "아바타 선택" ,
"no_NO" : "Velg profilbilde " ,
"no_NO" : "Velg avatar " ,
"pl_PL" : "Wybierz awatar" ,
"pt_BR" : "Escolha o Avatar" ,
"pt_BR" : "Escolher Avatar" ,
"ru_RU" : "Выбрать аватар" ,
"sv_SE" : "Välj avatar" ,
"th_TH" : "เลือก รูป อวาต้า ของคุณ" ,
"tr_TR" : "Seç" ,
"uk_UA" : "Вибрати" ,
"zh_CN" : "保存选定 头像" ,
"th_TH" : "เลือกอวาต้าของคุณ" ,
"tr_TR" : "Avatar Seç" ,
"uk_UA" : "Вибрати аватар " ,
"zh_CN" : "选择 头像" ,
"zh_TW" : "選擇大頭貼"
}
} ,
@@ -13696,50 +13696,50 @@
{
"ID" : "DialogWarning" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تحذير" ,
"de_DE" : "Warnung " ,
"el_GR" : "Προειδοποίηση " ,
"en_US" : "Warning " ,
"es_ES" : "Advertencia " ,
"fr_FR" : "Avertissement " ,
"he_IL" : "אזהרה" ,
"it_IT" : "Avviso " ,
"ja_JP" : "警告" ,
"ko_KR" : "경고" ,
"no_NO" : "Advarsel " ,
"pl_PL" : "Uwaga " ,
"pt_BR" : "Alerta " ,
"ru_RU" : "В нимание " ,
"sv_SE" : "Varning " ,
"th_TH" : "คำเตือน" ,
"tr_TR" : "Uyarı " ,
"uk_UA" : "У вага " ,
"zh_CN" : "警告" ,
"zh_TW" : "警告"
"ar_SA" : "تحذير! " ,
"de_DE" : "WARNUNG! " ,
"el_GR" : "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! " ,
"en_US" : "WARNING! " ,
"es_ES" : "ADVERTENCIA! " ,
"fr_FR" : "AVERTISSEMENT! " ,
"he_IL" : "אזהרה! " ,
"it_IT" : "AVVISO! " ,
"ja_JP" : "警告! " ,
"ko_KR" : "경고! " ,
"no_NO" : "ADVARSSEL! " ,
"pl_PL" : "UWAGA! " ,
"pt_BR" : "ALERTA! " ,
"ru_RU" : "В НИМАНИЕ! " ,
"sv_SE" : "VARNING! " ,
"th_TH" : "คำเตือน! " ,
"tr_TR" : "UYARI! " ,
"uk_UA" : "У ВАГА! " ,
"zh_CN" : "警告! " ,
"zh_TW" : "警告! "
}
} ,
{
"ID" : "DialogPPTCDeletionMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "أنت على وشك الإنتظار لإعادة بناء ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة (PPTC) عند الإقلاع التالي لـ:\n\n{0}\n\nأمتأكد من رغبتك في المتابعة؟" ,
"de_DE" : "Du bist dabei den PPTC für das folgende Spiel als ungültig zu markier en:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?" ,
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε την προσωρινή μνήμη PPTC γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε βέβαι ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;" ,
"ar_SA" : "أنت على وشك إضافة مهمة لإعادة بناء ذاكرة التخزين المؤقت للترجمة المستمرة عند الإقلاع التالي لـ:\n\n{0}\n\nهل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟" ,
"de_DE" : "Du bist dabei, eine PPTC-Wiederherstellung für das folgende Spiel in der Warteschlange zu setz en:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?" ,
"el_GR" : "Πρόκειται ν α προγραμματίσετε την αναδόμηση της προσωρινής μνήμης PPTC γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε σίγουρ ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;" ,
"en_US" : "You are about to queue a PPTC rebuild on the next boot of:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?" ,
"es_ES" : "Vas a borrar la caché de PPTC para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?" ,
"es_ES" : "Vas a encolar una reconstrucción de PPTC para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?" ,
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de programmer une reconstruction PPTC au prochain démarrage de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" ,
"he_IL" : "אם תמשיכו אתם עומדים לגרום לבנייה מחדש של מטמון ה- PPTC עבור:\n\n{0}" ,
"he_IL" : "אם תמשיכו, אתם עומדים להוסיף משימת בניית מטמון PPTC מחדש עבור:\n\n{0}\n\nהאם אתם בטוחים שברצונכם להמשיך? " ,
"it_IT" : "Stai per accodare la rigenerazione della cache PPTC al prossimo avvio per:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler proseguire?" ,
"ja_JP" : "次回起動時に PPTC を再構築します:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?" ,
"ko_KR" : "다음에 부팅할 때 , PPTC 재구축을 대기열에 추가하려고 합니다. \n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Du er i ferd med å bygg e en PPTC i køen ved neste oppstart av:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" ,
"pl_PL" : "Masz zamiar umieścić w kolejce rekompila cję PPTC przy następnym uruchomieniu:\n\n{0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?" ,
"ko_KR" : "다음 부팅 시 , PPTC 재구축을 대기열에 추가하려고 합니다: \n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Du er i ferd med å sett e en PPTC-gjenoppbygging i kø ved neste oppstart av:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" ,
"pl_PL" : "Masz zamiar dodać do kolejki rekonstruk cję PPTC przy następnym uruchomieniu:\n\n{0}\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?" ,
"pt_BR" : "Você está prestes a enfileirar uma reconstrução PPTC na próxima inicialização de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?" ,
"ru_RU" : "Вы собираетесь перестроить кэш PPTC при следующем запуске для:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att kölägga en PPTC rebuil d vid nästa uppstart av:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?" ,
"th_TH" : "คุณกำลังตั้งค่าให้มีการ สร้าง PPTC ใหม่ในการบูตครั้งถัดไป:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ ?" ,
"tr_TR" : "Belirtilen PPTC cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" ,
"uk_UA" : "Ви збираєтеся видалити кеш PPTC для:\n\n{0}\n\nВ и впевнені, що бажає те продовжити?" ,
"zh_CN" : "您即将删除:\n\n{0} 的 PPTC 缓存文件 \n\n确定吗? " ,
"ru_RU" : "Вы собираетесь добавить задачу по перестроению кэша PPTC при следующем запуске для:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att kölägga en PPTC-återuppbyggna d vid nästa uppstart av:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?" ,
"th_TH" : "คุณกำลังจะ ตั้งค่าสร้าง PPTC ใหม่ในการบูตครั้งถัดไป:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" ,
"tr_TR" : "Belirtilen PPTC cache yeniden oluşturulacak :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" ,
"uk_UA" : "Ви збираєтесь додати завдання на відновлення кешу PPTC при наступному запуску для:\n\n{0}\n\nВ и впевнені, що хоче те продовжити?" ,
"zh_CN" : "您即将排队重新构建以下游戏的 PPTC 缓存文件,在下次启动时执行:\n\n{0} \n\n确定吗? " ,
"zh_TW" : "您將在下一次啟動時佇列重建以下遊戲的 PPTC:\n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?"
}
} ,
@@ -13771,51 +13771,51 @@
{
"ID" : "DialogPPTCNukeMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "" ,
"de_DE" : "" ,
"el_GR" : "" ,
"en_US" : "You are about to purge all PPTC data from:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?" ,
"es_ES" : "Está a punto de eliminar todos los datos PPTC de:\n\n{0}\n\n¿Está seguro de que desea continuar?" ,
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de supprimer toutes les données PPTC de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" ,
"he_IL" : "" ,
"it_IT" : "Stai per eliminare tutti i dati PPTC da:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler procedere?" ,
"ja_JP" : "" ,
"ko_KR" : "다음에서 모든 PPTC 데이터를 제거 하려고 합니다:\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette alle PPTC-data fra:\n\n{0}\n\n\ nEr du sikker på at du vil fortsette?" ,
"pl_PL" : "" ,
"pt_BR" : "Você está prestes a limpar todos os dados PPTC de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?" ,
"ru_RU" : "Вы собираетесь удалить все данные PPTC из:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort allt PPTC-data från:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?" ,
"th_TH" : "คุณกำลังจะล้าง ข้อมูล PPTC ทั้งหมด จาก:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" ,
"tr_TR" : "" ,
"ar_SA" : "أنت على وشك حذف بيانات PPTC من:\n\n{0}\n\nه ل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟ " ,
"de_DE" : "Du bist dabei, die PPTC-Daten von:\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren? " ,
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε τα δεδομένα PPTC από:\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε σίγουροι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε; " ,
"en_US" : "You are about to delete PPTC data from:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?" ,
"es_ES" : "Está a punto de eliminar los datos PPTC de:\n\n{0}\n\n¿Está seguro de que desea continuar?" ,
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de supprimer les données PPTC de :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" ,
"he_IL" : "אתה עומד למחוק את נתוני ה-PPTC מ:\n\n{0}\n\nהאם אתה בטוח שברצונך להמשיך? " ,
"it_IT" : "Stai per eliminare i dati PPTC da:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler procedere?" ,
"ja_JP" : "PPTCデータを以下から削除しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか? " ,
"ko_KR" : "다음에서 PPTC 데이터를 삭 제하려고 합니다:\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette PPTC-data fra:\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" ,
"pl_PL" : "Zamierzasz usunąć dane PPTC z:\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować? " ,
"pt_BR" : "Você está prestes a excluir os dados PPTC de:\n\n{0}\n\nTem certeza de que deseja continuar?" ,
"ru_RU" : "Вы собираетесь удалить данные PPTC из:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort PPTC-data från:\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?" ,
"th_TH" : "คุณกำลังจะลบ ข้อมูล PPTC จาก:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" ,
"tr_TR" : "PPTC verilerini şu kaynaktan silmek üzeresiniz:\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz? " ,
"uk_UA" : "Ви збираєтесь видалити всі дані PPTC з:\n\n{0}\n\nБа жа єте продовжити цю операцію?" ,
"zh_CN" : "您正要清理 PPTC 数据: \n\n{0}\n\n您确实 要继续吗?" ,
"zh_TW" : "您將要刪除以下遊戲的 PPTC: \n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?"
"zh_CN" : "您即将删除 PPTC 数据: \n\n{0}\n\n您确定 要继续吗?" ,
"zh_TW" : "您將要刪除以下遊戲的 PPTC: \n\n{0}\n\n您確定要繼續嗎?"
}
} ,
{
"ID" : "DialogShaderDeletionMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "أنت على وشك حذف ذاكرة المظللات المؤقتة ل:\n\n{0}\n\nه ل ا نت متأكد ا نك تريد المتابعة؟" ,
"de_DE" : "Du bist dabei, den Shader Cache zu löschen für :\n\n{0}\n\nWirklich fortfahren?" ,
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε την προσωρινή μνήμη Shader γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε βέβαι ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;" ,
"en_US" : "You are about to delete the S hader cache for :\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?" ,
"ar_SA" : "أنت على وشك حذف ذاكرة المظللات المؤقتة ل:\n\n{0}\n\nه ل أ نت متأكد أ نك تريد المتابعة؟" ,
"de_DE" : "Du bist dabei, den Shader- Cache zu löschen für:\n\n{0}\n\nBist du sicher, dass du fortfahren möchtest ?" ,
"el_GR" : "Πρόκειται ν α διαγράψετε την προσωρινή μνήμη Shader γ ι α :\n\n{0}\n\nΕ ίσ τε σίγουρ ο ι ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;" ,
"en_US" : "You are about to delete s hader cache for:\n\n{0}\n\nAre you sure you want to proceed?" ,
"es_ES" : "Vas a borrar la caché de sombreadores para:\n\n{0}\n\n¿Estás seguro de querer continuar?" ,
"fr_FR" : "Vous êtes sur le point de supprimer le cache des shaders pour :\n\n{0}\n\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?" ,
"he_IL" : "אם תמשיכו אתם עומדים למחוק את מטמון ההצללות עבור:\n\n{0}" ,
"he_IL" : "אתה עומד למחוק את מטמון ההצללות עבור:\n\n{0}\n\nהאם אתה בטוח שברצונך להמשיך? " ,
"it_IT" : "Stai per eliminare la cache degli shader per:\n\n{0}\n\nSei sicuro di voler proseguire?" ,
"ja_JP" : "シェーダーキャッシュを破棄 しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?" ,
"ko_KR" : "다음 셰이더 캐시를 삭제 :\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette Shader cachen for :\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" ,
"pl_PL" : "Zamierzasz usunąć cache Shaderów dla :\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować?" ,
"pt_BR" : "Você está prestes a apagar o cache de Shader para :\n\n{0}\n\nTem certeza que deseja continuar?" ,
"ja_JP" : "シェーダーキャッシュを削除 しようとしています:\n\n{0}\n\n実行してよろしいですか?" ,
"ko_KR" : "다음 셰이더 캐시를 삭제하려고 합니다 :\n\n{0}\n\n계속하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Du er i ferd med å slette Shader- cachen for :\n\n{0}\n\nEr du sikker på at du vil fortsette?" ,
"pl_PL" : "Zamierzasz usunąć cache Shaderów dla:\n\n{0}\n\nNa pewno chcesz kontynuować?" ,
"pt_BR" : "Você está prestes a apagar o cache de Shader para:\n\n{0}\n\nTem certeza que deseja continuar?" ,
"ru_RU" : "Вы собираетесь удалить кэш шейдеров для:\n\n{0}\n\nВ ы уверены, что хотите продолжить?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort shader cache för :\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?" ,
"th_TH" : "คุณกำลังจะลบแคชแสงเงา :\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่ ?" ,
"tr_TR" : "Belirtilen Shader cache silinecek :\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" ,
"sv_SE" : "Du är på väg att ta bort shader- cache för :\n\n{0}\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?" ,
"th_TH" : "คุณกำลังจะลบแคชเชดเดอร์สำหรับ :\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?" ,
"tr_TR" : "Belirtilen Shader cache silinecek:\n\n{0}\n\nDevam etmek istediğinizden emin misiniz?" ,
"uk_UA" : "Ви збираєтеся видалити кеш шейдерів для:\n\n{0}\n\nВ и впевнені, що бажаєте продовжити?" ,
"zh_CN" : "您即将删除:\n\n{0} 的着色器缓存文件 \n\n确定吗? " ,
"zh_TW" : "您將刪除以下遊戲的著色器快取:\n\n{0}\n\n您 確定要 繼續嗎? "
"zh_CN" : "您即将删除着色器缓存文件 : \n\n{0}\n\n确定继续 吗?" ,
"zh_TW" : "您即 將刪除以下遊戲的著色器快取:\n\n{0}\n\n確定繼續嗎? "
}
} ,
{
@@ -14271,49 +14271,49 @@
{
"ID" : "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "هل تريد حذف الملف الشخصي المحدد" ,
"de_DE" : "Möchtest du das ausgewählte Profil löschen ?" ,
"el_GR" : "Θέλετε ν α διαγράψετε το επιλεγμένο προφίλ" ,
"en_US" : "Do you want to d elete the selected profile" ,
"es_ES" : "¿Quieres e liminar el perfil seleccionado?" ,
"fr_FR" : "Voulez-vous s upprimer le profil sélectionné ?" ,
"he_IL" : "האם ברצונך למחוק את הפרופיל שנבחר" ,
"it_IT" : "Vuoi e liminare il profilo selezionato?" ,
"ja_JP" : "選択されたプロファイルを削除しますか" ,
"ar_SA" : "هل حذف الملف الشخصي المحدد؟ " ,
"de_DE" : "Löschen Sie das ausgewählte Profil?" ,
"el_GR" : "Διαγραφή του επιλεγμένου προφίλ; " ,
"en_US" : "Delete the selected profile? " ,
"es_ES" : "¿E liminar el perfil seleccionado?" ,
"fr_FR" : "S upprimer le profil sélectionné ?" ,
"he_IL" : "האם למחוק את הפרופיל שנבחר? " ,
"it_IT" : "E liminare il profilo selezionato?" ,
"ja_JP" : "選択されたプロファイルを削除しますか? " ,
"ko_KR" : "선택한 프로필을 삭제하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Vil du s lette den valgte profilen" ,
"pl_PL" : "Czy chcesz u sunąć wybrany profil" ,
"pt_BR" : "Deseja deleta r o perfil selecionado" ,
"no_NO" : "S lette den valgte profilen? " ,
"pl_PL" : "U sunąć wybrany profil? " ,
"pt_BR" : "Exclui r o perfil selecionado? " ,
"ru_RU" : "Удалить выбранный профиль?" ,
"sv_SE" : "Vill du t a bort den valda profilen" ,
"th_TH" : "คุณต้องการ ลบโปรไฟล์ที่เลือกหรือไม่ ?" ,
"tr_TR" : "Seçilen profili silmek istiyor musunuz " ,
"uk_UA" : "Ви хочете ви далити вибраний профіль" ,
"zh_CN" : "是否 删除所选账户" ,
"zh_TW" : "您是否要 刪除所選設定檔"
"sv_SE" : "T a bort den valda profilen? " ,
"th_TH" : "ลบโปรไฟล์ที่เลือก?" ,
"tr_TR" : "Seçilen profili silmek? " ,
"uk_UA" : "Видалити вибраний профіль? " ,
"zh_CN" : "删除所选账户? " ,
"zh_TW" : "刪除所選設定檔? "
}
} ,
{
"ID" : "DialogUserProfileUnsavedChangesTitle" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تحذير - التغييرات غير محفوظة" ,
"de_DE" : "Warnung - Nicht gespeicherte Änderungen" ,
"el_GR" : "Προσοχή - Μην Αποθηκευμένες Αλλαγές." ,
"en_US" : "Warning - Unsaved Changes" ,
"es_ES" : "Advertencia - Cambios Sin Guardar" ,
"fr_FR" : "Avertissement - Modifications Non Enregistrées" ,
"de_DE" : "WARNUNG - Nicht gespeicherte Änderungen" ,
"el_GR" : "ΠΡΟΣΟΧΗ - Μην Αποθηκευμένες Αλλαγές." ,
"en_US" : "WARNING - Unsaved Changes" ,
"es_ES" : "ADVERTENCIA - Cambios Sin Guardar" ,
"fr_FR" : "AVERTISSEMENT - Modifications Non Enregistrées" ,
"he_IL" : "אזהרה - שינויים לא שמורים" ,
"it_IT" : "Attenzione - Modifiche non salvate" ,
"it_IT" : "ATTENZIONE - Modifiche non salvate" ,
"ja_JP" : "警告 - 保存されていない変更" ,
"ko_KR" : "경고 - 저장되지 않은 변경 사항" ,
"no_NO" : "Advarsel - Ulagrede endringer" ,
"pl_PL" : "Uwaga - Niezapisane zmiany" ,
"pt_BR" : "Alerta - Alterações não salvas" ,
"ru_RU" : "В нимание - Несохраненные изменения" ,
"sv_SE" : "Varning - Ej sparade ändringar" ,
"no_NO" : "ADVARSEL - Ulagrede endringer" ,
"pl_PL" : "UWAGA - Niezapisane zmiany" ,
"pt_BR" : "ALERTA - Alterações não salvas" ,
"ru_RU" : "В НИМАНИЕ - Несохраненные изменения" ,
"sv_SE" : "VARNING - Ej sparade ändringar" ,
"th_TH" : "คำเตือน - มีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก" ,
"tr_TR" : "Uyarı - Kaydedilmemiş Değişiklikler" ,
"uk_UA" : "У вага — Незбережені зміни" ,
"tr_TR" : "UYARI - Kaydedilmemiş Değişiklikler" ,
"uk_UA" : "У ВАГА — Незбережені зміни" ,
"zh_CN" : "警告 - 有未保存的更改" ,
"zh_TW" : "警告 - 未儲存的變更"
}
@@ -14321,48 +14321,48 @@
{
"ID" : "DialogUserProfileUnsavedChangesMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "لقد قمت بإجراء تغييرات على الملف الشخصي لهذا المستخدم هذا ولم يتم حفظها ." ,
"de_DE" : "Sie haben Änderungen an diesem Nutzerprofil vorgenommen, die nicht gespeichert wurden ." ,
"el_GR" : "Έχετε κά νει αλλαγές σε αυτό το προφίλ χρήστη που δεν έχουν αποθηκευτεί ." ,
"en_US" : "You have made changes to this user profile that have not been saved ." ,
"es_ES" : "Ha realizado cambios en este perfil de usuario que no han sido guardados ." ,
"fr_FR" : "Vous avez apporté des modifications à ce profil utilisateur qui n'ont pas été enregistrées ." ,
"he_IL" : "ביצעת שינויים בפרופיל משתמש זה שלא נשמרו ." ,
"it_IT" : "Hai apportato modifiche a questo profilo utente che non sono state salvate ." ,
"ja_JP" : "保存されていないユーザプロファイルを変更しました ." ,
"ko_KR" : "저장되지 않은 사용자 프로필의 변경 사항이 있습니다." ,
"no_NO" : "Du har gjort endringer i denne bruker profilen som ikke er lagret ." ,
"pl_PL" : "Wprowadziłeś zmiany dla tego profilu użytkownika, które nie zostały zapisane ." ,
"pt_BR" : "Você fez alterações para este perfil de usuário que não foram salvas ." ,
"ru_RU" : "В эту учётную запис ь в несе ны изменения, которые не были сохранены ." ,
"sv_SE" : "Du har gjort ändringar i denna användarprofil som inte har sparats ." ,
"th_TH" : "คุณได้ทำ การเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์ผู้ใช้นี้โดยไม่ได้รับการบันทึก " ,
"tr_TR" : "Kullanı cı profiliniz de kaydedilmemiş değişiklikler var." ,
"uk_UA" : "Ви зробили зміни у цьому профілю користувача які не було збережено ." ,
"zh_CN" : "您对该账户的更改尚未保存 。" ,
"zh_TW" : "您對該使用者設定檔所做的變更尚未儲存 。"
"ar_SA" : "لقد قمت بإجراء تغييرات غير محفوظة على هذا الملف الشخصي ." ,
"de_DE" : "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen an diesem Profil ." ,
"el_GR" : "Έχετε μη αποθηκευμέ νες αλλαγές σε αυτό το προφίλ." ,
"en_US" : "You have unsaved changes to this profile." ,
"es_ES" : "Tienes cambios no guardados en este perfil ." ,
"fr_FR" : "Vous avez des modifications non enregistrées sur ce profil ." ,
"he_IL" : "ביצעת שינויים לא שמורים בפרופיל זה ." ,
"it_IT" : "Hai modifiche non salvate su questo profilo ." ,
"ja_JP" : "このプロファイルには保存されていない変更があります ." ,
"ko_KR" : "이 프로필에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다." ,
"no_NO" : "Du har usparende endringer på denne profilen." ,
"pl_PL" : "Masz niezapisane zmiany w tym profilu ." ,
"pt_BR" : "Você tem alterações não salvas neste perfil ." ,
"ru_RU" : "У вас ест ь несохранен ные изменения в этом профиле ." ,
"sv_SE" : "Du har osparade ändringar i den här profilen ." ,
"th_TH" : "คุณมี การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกในโปรไฟล์นี้ " ,
"tr_TR" : "Bu profilde kaydedilmemiş değişiklikleriniz var." ,
"uk_UA" : "У вас є незбережені зміни в цьому профілі ." ,
"zh_CN" : "您对该账户有未保存 的更改。" ,
"zh_TW" : "您對該使用者設定檔有未儲存的變更 。"
}
} ,
{
"ID" : "DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "هل تريد تجاهل التغييرات؟" ,
"de_DE" : "Möcht en Sie Ihr e Änderungen wirklich verwerfen ?" ,
"el_GR" : "Θέλετε ν α απορρίψετε τις αλλαγές σας; " ,
"en_US" : "Do you want to d iscard your changes?" ,
"es_ES" : "¿Quieres d escartar los cambios realizados ?" ,
"fr_FR" : "Voulez-vous a nnuler vo s modifications ?" ,
"he_IL" : "האם ברצונך למחוק את השינויים האחרונ ים?" ,
"it_IT" : "Vuoi s cartare le modifiche?" ,
"de_DE" : "Verwerf en Sie di e Änderungen?" ,
"el_GR" : "Θέλετε ν α απορρίψετε τις αλλαγές? " ,
"en_US" : "Discard changes?" ,
"es_ES" : "¿D escartar los cambios?" ,
"fr_FR" : "A nnuler le s modifications ?" ,
"he_IL" : "האם ברצונך להתעלם מהשינוי ים?" ,
"it_IT" : "S cartare le modifiche?" ,
"ja_JP" : "変更を破棄しますか?" ,
"ko_KR" : "변경 사항을 취소하시겠습니까?" ,
"no_NO" : "Vil du forkaste endringene dine ?" ,
"no_NO" : "Vil du forkaste endringene?" ,
"pl_PL" : "Czy chcesz odrzucić zmiany?" ,
"pt_BR" : "Deseja descartar as alterações?" ,
"ru_RU" : "Отменить изменения?" ,
"sv_SE" : "Vill du förkasta dina ändringar?" ,
"th_TH" : "คุณต้องการทิ้งการเปลี่ยนแปลงของคุณ หรือไม่?" ,
"tr_TR" : "Yaptı ğı nı z d eğişiklikleri iptal etmek istediğinize emin misiniz ?" ,
"sv_SE" : "Vill du förkasta ändringarna ?" ,
"th_TH" : "คุณต้องการทิ้งการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" ,
"tr_TR" : "D eğişiklikleri iptal et?" ,
"uk_UA" : "Бажаєте скасувати зміни?" ,
"zh_CN" : "确定要放弃更改吗?" ,
"zh_TW" : "您確定要放棄變更嗎?"
@@ -15646,26 +15646,26 @@
{
"ID" : "MenuBarOptionsChangeLanguage" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تغيير اللغة" ,
"de_DE" : "Sprache ändern " ,
"el_GR" : "Αλλαξε γ λώσσα" ,
"en_US" : "Change Language" ,
"es_ES" : "Cambiar Idioma" ,
"fr_FR" : "Changer la Langue" ,
"he_IL" : "החלף שפה" ,
"it_IT" : "Cambia l ingua" ,
"ja_JP" : "言語を変更 " ,
"ko_KR" : "언어 변경 " ,
"no_NO" : "Endre s pråk" ,
"pl_PL" : "Zmień j ęzyk" ,
"pt_BR" : "Mudar Idioma" ,
"ru_RU" : "Сменить я зык" ,
"sv_SE" : "Byt s pråk" ,
"th_TH" : "เปลี่ยน ภาษา" ,
"tr_TR" : "Dili Değiştir " ,
"uk_UA" : "Змінити м ову " ,
"zh_CN" : "更改界面 语言" ,
"zh_TW" : "變更 語言"
"ar_SA" : "اللغة" ,
"de_DE" : "Sprache" ,
"el_GR" : "Γ λώσσα" ,
"en_US" : "Language" ,
"es_ES" : "Idioma" ,
"fr_FR" : "Langue" ,
"he_IL" : "שפה" ,
"it_IT" : "L ingua" ,
"ja_JP" : "言語" ,
"ko_KR" : "언어" ,
"no_NO" : "S pråk" ,
"pl_PL" : "J ęzyk" ,
"pt_BR" : "Idioma" ,
"ru_RU" : "Я зык" ,
"sv_SE" : "S pråk" ,
"th_TH" : "ภาษา" ,
"tr_TR" : "Dil" ,
"uk_UA" : "М ова " ,
"zh_CN" : "语言" ,
"zh_TW" : "語言"
}
} ,
{
@@ -19909,7 +19909,7 @@
"no_NO" : "Bruker Profiler Behandler" ,
"pl_PL" : "Menedżer Profili Użytkowników" ,
"pt_BR" : "Gerenciador de Perfis de Usuário" ,
"ru_RU" : "Управление профил ями" ,
"ru_RU" : "Управление учётными запис ями" ,
"sv_SE" : "Hanterare för användarprofiler" ,
"th_TH" : "จัดการโปรไฟล์ผู้ใช้" ,
"tr_TR" : "Kullanı cı Profillerini Yönet" ,
@@ -20997,7 +20997,7 @@
"ID" : "UserProfilesName" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "الاسم:" ,
"de_DE" : "" ,
"de_DE" : null ,
"el_GR" : "Όνομα:" ,
"en_US" : "Name:" ,
"es_ES" : "Nombre:" ,
@@ -21023,7 +21023,7 @@
"Translations" : {
"ar_SA" : "معرف المستخدم:" ,
"de_DE" : "Benutzer-ID:" ,
"el_GR" : "User Id :" ,
"el_GR" : "Ταυτότητα Χρήστη :" ,
"en_US" : "User ID:" ,
"es_ES" : "ID de Usuario:" ,
"fr_FR" : "Identifiant Utilisateur :" ,
@@ -21037,7 +21037,7 @@
"ru_RU" : "ID пользователя:" ,
"sv_SE" : "Användar-id:" ,
"th_TH" : "รหัสผู้ใช้:" ,
"tr_TR" : "Kullanı cı Adı :" ,
"tr_TR" : "Kullanı cı ID :" ,
"uk_UA" : "ID користувача:" ,
"zh_CN" : "用户 ID: " ,
"zh_TW" : "使用者 ID:"
@@ -21546,26 +21546,26 @@
{
"ID" : "SaveManagerHeading" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "إدارة الحفظ لـ {0} ({1}) " ,
"ar_SA" : "إدارة الحفظ لـ {0}" ,
"de_DE" : "Spielstände für {0} verwalten" ,
"el_GR" : "Manage Saves for {0}" ,
"en_US" : "Manage Saves for {0} ({1}) " ,
"es_ES" : "Administrar Partidas G uardada s para {0}" ,
"fr_FR" : "Gérer les S auvegardes pour {0} ({1}) " ,
"he_IL" : "נהל שמורי משחק עבור {0} ({1}) " ,
"it_IT" : "Gestisci salvataggi per {0} ({1}) " ,
"el_GR" : "Διαχείριση αποθηκεύσεων γ ι α {0}" ,
"en_US" : "Manage Saves for {0}" ,
"es_ES" : "Gestionar g uardado s para {0}" ,
"fr_FR" : "Gérer les s auvegardes pour {0}" ,
"he_IL" : "נהל קבצי שמירה עבור {0}" ,
"it_IT" : "Gestisci salvataggi per {0}" ,
"ja_JP" : "{0} のセーブデータを管理" ,
"ko_KR" : "{0} ({1})에 대한 저장 관리" ,
"no_NO" : "Administrer lagring for {0} ({1}) " ,
"pl_PL" : "Zarządzaj Z apisami dla {0}" ,
"pt_BR" : "Gerenciar J ogos S alvos para {0}" ,
"ru_RU" : "Редактирова ние сохранений для {0} ({1}) " ,
"sv_SE" : "Hantera sparade spel för {0} ({1}) " ,
"th_TH" : "จัดการบันทึกสำหรับ {0} ({1}) " ,
"tr_TR" : "{0} için K ayı t Dosyaları nı Y önet" ,
"ko_KR" : "{0}의 저장 데이터를 관리" ,
"no_NO" : "Administrer lagrede spill for {0}" ,
"pl_PL" : "Zarządzaj z apisami dla {0}" ,
"pt_BR" : "Gerenciar j ogos s alvos para {0}" ,
"ru_RU" : "Управле ние сохранениями для {0}" ,
"sv_SE" : "Hantera sparfiler för {0}" ,
"th_TH" : "จัดการข้อมูลที่ บันทึกไว้ สำหรับ {0}" ,
"tr_TR" : "{0} için k ayı tları y önet" ,
"uk_UA" : "Керувати збереженнями для {0}" ,
"zh_CN" : "管理 {0} ({1}) 的存档" ,
"zh_TW" : "管理 {0} 的存檔 ({1}) "
"zh_CN" : "管理 {0} 的存档" ,
"zh_TW" : "管理 {0} 的存檔"
}
} ,
{
@@ -21671,26 +21671,26 @@
{
"ID" : "UserProfilesRecoverLostAccounts" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "استعادة الحسابات المفقودة " ,
"ar_SA" : "استعادة الحساب" ,
"de_DE" : "Konto wiederherstellen" ,
"el_GR" : "Ανάκτηση Χαμένων Λογαριασμών " ,
"en_US" : "Recover Lost Accounts " ,
"es_ES" : "Recuperar Cuentas Perdidas " ,
"fr_FR" : "Récupérer les Profils Perdus " ,
"he_IL" : "שחזר חשבון שאבד " ,
"it_IT" : "Recupera a ccount persi " ,
"el_GR" : "Ανάκτηση Λογαριασμού " ,
"en_US" : "Recover Account" ,
"es_ES" : "Recuperar Cuenta" ,
"fr_FR" : "Récupérer un Compte " ,
"he_IL" : "שחזו ר חשבון" ,
"it_IT" : "Recupera A ccount" ,
"ja_JP" : "アカウントの復旧" ,
"ko_KR" : "잃어버린 계정 복구" ,
"no_NO" : "Gjenopprett tapte k ontoer " ,
"pl_PL" : "Odzyskaj Utracone Konta " ,
"pt_BR" : "Recuperar Contas Perdidas " ,
"ru_RU" : "Восстановить учётные записи " ,
"sv_SE" : "Återskapa förlorade konton " ,
"th_TH" : "กู้คืนบัญชีที่สูญหาย " ,
"tr_TR" : "Kayı p Hesapları Kurtar" ,
"uk_UA" : "Відновлення профілів " ,
"zh_CN" : "恢复丢失的 账户" ,
"zh_TW" : "復原遺失的 帳戶"
"ko_KR" : "계정 복구" ,
"no_NO" : "Gjenopprett K onto" ,
"pl_PL" : "Odzyskaj Konto " ,
"pt_BR" : "Recuperar Conta" ,
"ru_RU" : "Восстановить аккаунт " ,
"sv_SE" : "Återskapa konto" ,
"th_TH" : "กู้คืนบัญชี" ,
"tr_TR" : "Hesap Kurtar" ,
"uk_UA" : "Відновлення профілю " ,
"zh_CN" : "恢复账户" ,
"zh_TW" : "復原帳戶"
}
} ,
{
@@ -21721,26 +21721,26 @@
{
"ID" : "UserProfilesRecoverHeading" ,
"Translations" : {
"ar_SA" : "تم العثور على حفظ للحسابات التالية" ,
"ar_SA" : "تم العثور على عمليات حفظ للحسابات التالية" ,
"de_DE" : "Speicherstände wurden für die folgenden Konten gefunden" ,
"el_GR" : "Βρέθηκαν save γ ι α τους ακόλουθους λογαριασμούς" ,
"en_US" : "Saves were f ound for the f ollowing a ccounts" ,
"es_ES" : "Datos de guardado fueron encontr ados para las siguientes cuentas" ,
"fr_FR" : "Des sauvegardes ont été trouvées pour les profil s suivants" ,
"he_IL" : "שמורים נמצאו לחשבונות הבאים" ,
"el_GR" : "Βρέθηκαν αποθηκεύσεις γ ι α τους ακόλουθους λογαριασμούς" ,
"en_US" : "Saves F ound for the F ollowing A ccounts" ,
"es_ES" : "Se encontraron guard ados para las siguientes cuentas" ,
"fr_FR" : "Des sauvegardes trouvées pour les compte s suivants" ,
"he_IL" : "נמצאו קבצי שמירה לחשבונות הבאים" ,
"it_IT" : "Sono stati trovati dei salvataggi per i seguenti account" ,
"ja_JP" : "以下のアカウントのセーブデータが見つかりました" ,
"ko_KR" : "다음 계정에 대한 저장 발견" ,
"no_NO" : "Lagring ble funnet for følgende kontoer" ,
"no_NO" : "Lagre ble funnet for følgende kontoer" ,
"pl_PL" : "Znaleziono zapisy dla następujących kont" ,
"pt_BR" : "Jogos salvos foram encontrados para as seguintes contas" ,
"pt_BR" : "Salvos encontrados para as seguintes contas" ,
"ru_RU" : "Были найдены сохранения для следующих аккаунтов" ,
"sv_SE" : "Sparade spel hittades för följande konton" ,
"sv_SE" : "Sparade hittades för följande konton" ,
"th_TH" : "พบบันทึกสำหรับบัญชีดังต่อไปนี้" ,
"tr_TR" : "Aşağı daki hesaplar için kayı tlar bulundu" ,
"uk_UA" : "Знайдено збереження для наступних облікових записів" ,
"zh_CN" : "找到了这些用 户的存档数据 " ,
"zh_TW" : "發現下列帳戶有一些 存檔"
"zh_CN" : "找到了以下账 户的存档" ,
"zh_TW" : "發現以下帳戶的 存檔"
}
} ,
{
@@ -21749,7 +21749,7 @@
"ar_SA" : "لا توجد ملفات شخصية لاستردادها" ,
"de_DE" : "Keine Profile zum Wiederherstellen" ,
"el_GR" : "Δεν υπάρχουν προφίλ γ ι α ανάκτηση" ,
"en_US" : "No p rofiles t o r ecover" ,
"en_US" : "No P rofiles T o R ecover" ,
"es_ES" : "No hay perfiles a recuperar" ,
"fr_FR" : "Aucun profil à restaurer" ,
"he_IL" : "אין פרופילים לשחזור" ,