mirror of
https://git.ryujinx.app/ryubing/ryujinx.git
synced 2026-07-05 10:39:04 +00:00
cleanup (#161)
general cleanup for some warnings in the project and some developer annoyances. Reviewed-on: https://git.ryujinx.app/projects/Ryubing/pulls/161
This commit is contained in:
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "Файл: {0:n} МБ • Гра: {1:n} МБ\n\nЕкономія: {2:n} МБ",
|
||||
"zh_CN": "文件: {0:n} MB • 游戏: {1:n} MB\n\n节省: {2:n} MB",
|
||||
"zh_TW": "檔案: {0:n} MB • 遊戲: {1:n} MB\n\n節省: {2:n} MB"
|
||||
"zh_TW": "檔案: {0:n} MB • 遊戲: {1:n} MB\n\n節省: {2:n} MB"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "XCI does not require trimming. Check logs for details.",
|
||||
"es_ES": "El XCI no necesita ser recortado. Verifica los logs para detalles.",
|
||||
"fr_FR": "Le XCI n’a pas besoin d’être réduit. Référez-vous aux journaux pour détails.",
|
||||
"fr_FR": "Le XCI n’a pas besoin d’être réduit. Référez-vous aux journaux pour détails.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "Non è necessario ridurre la dimensione del XCI. Controlla i log per dettagli.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
"sv_SE": "XCI-filen är skrivskyddad och kunde inte göras skrivbar. Kontrollera loggen för mer information",
|
||||
"th_TH": "XCI เป็นอ่านอย่างเดียวและไม่สามารถเขียนได้ ตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "XCI тільки для читання і не можна записати. Перевірте логи для деталей.",
|
||||
"uk_UA": "XCI тільки для читання і не можна записати. Перевірте логи для деталей.",
|
||||
"zh_CN": "XCI 只读,无法写入。查看日志以获取详情。",
|
||||
"zh_TW": "XCI 檔案唯讀,無法寫入。檢查日誌以取得詳情。"
|
||||
}
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "XCI size changed since last scan. Ensure the file is not being written to and try again.",
|
||||
"es_ES": "El tamaño de XCI ha cambiado desde que fue escaneado. Verifica que no se esté escribiendo al archivo y vuelve a intentarlo.",
|
||||
"fr_FR": "La taille de XCI a changé depuis son analyse. Vérifiez que le fichier n’est pas en cours d’écriture, puis réessayez.",
|
||||
"fr_FR": "La taille de XCI a changé depuis son analyse. Vérifiez que le fichier n’est pas en cours d’écriture, puis réessayez.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "La dimensione di XCI è cambiata da quando è stato scansionato. Controlla che il file non sia scritto e riprova.",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
"no_NO": "XCI har data i den ledige plassen. Det er ikke trygt å trimme den.",
|
||||
"pl_PL": "XCI zawiera dane w obszarze wolnego miejsca. Nie jest bezpieczne go przycinać.",
|
||||
"pt_BR": "XCI tem dados na área de espaço livre. Não é seguro reduzi-lo.",
|
||||
"ru_RU": "XCI содержит данные в свободной области. Его обрезка небезопасна.",
|
||||
"ru_RU": "XCI содержит данные в свободной области. Его обрезка небезопасна.",
|
||||
"sv_SE": "XCI har data i det lediga utrymmet. Det är inte säkert att optimera.",
|
||||
"th_TH": "XCI มีข้อมูลในพื้นที่ว่าง จึงไม่ปลอดภัยที่จะทำการตัดแต่ง",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
@@ -216,11 +216,11 @@
|
||||
"no_NO": "XCI kunne ikke åpnes for skriving. Sjekk loggene for detaljer.",
|
||||
"pl_PL": "Nie można otworzyć XCI do zapisu. Sprawdź dzienniki, aby uzyskać szczegóły.",
|
||||
"pt_BR": "XCI não pôde ser aberto para gravação. Verifique os logs para detalhes.",
|
||||
"ru_RU": "Не удалось открыть XCI для записи. Проверьте журналы для подробностей.",
|
||||
"ru_RU": "Не удалось открыть XCI для записи. Проверьте журналы для подробностей.",
|
||||
"sv_SE": "XCI kunde inte öppnas för skrivning. Kontrollera loggen för detaljer.",
|
||||
"th_TH": "ไม่สามารถเปิด XCI เพื่อเขียนข้อมูลได้ โปรดตรวจสอบบันทึกสำหรับรายละเอียด",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "Не вдалося відкрити XCI для запису. Перевірте журнали для деталей.",
|
||||
"uk_UA": "Не вдалося відкрити XCI для запису. Перевірте журнали для деталей.",
|
||||
"zh_CN": "XCI 不能写入。查看日志以获得更多细节。",
|
||||
"zh_TW": "XCI 無法開啟以進行寫入。請檢查日誌以取得更多資訊。"
|
||||
}
|
||||
@@ -301,4 +301,4 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
{
|
||||
"ID": "TrimXCIButton",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "تقليم XCI",
|
||||
"ar_SA": "تقليم XCI",
|
||||
"de_DE": "Zuschneiden der XCI",
|
||||
"el_GR": "Κοπή XCI",
|
||||
"en_US": "Trim XCI",
|
||||
@@ -19,11 +19,11 @@
|
||||
"ru_RU": "Обрезать XCI",
|
||||
"sv_SE": "Optimera XCI",
|
||||
"th_TH": "ลดขนาด XCI",
|
||||
"tr_TR": "XCI'yi Kırp",
|
||||
"tr_TR": "XCI'yi Kırp",
|
||||
"uk_UA": "Нарізка XCI",
|
||||
"zh_CN": "精简 XCI",
|
||||
"zh_TW": "修剪 XCI"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@
|
||||
{
|
||||
"ID": "XCITrimmerButton",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "XCI-Trimmer",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "XCI Trimmer",
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
{
|
||||
"Locales": [
|
||||
{
|
||||
"ID": "SettingsTabInputDirectMouseAccess",
|
||||
@@ -11425,11 +11425,11 @@
|
||||
"zh_TW": "目前控制器設定已更新。"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "هل تريد الحفظ ؟",
|
||||
"de_DE": "Controller-Einstellungen speichern?",
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "هل تريد الحفظ ؟",
|
||||
"de_DE": "Controller-Einstellungen speichern?",
|
||||
"el_GR": "Θέλετε να αποθηκεύσετε;",
|
||||
"en_US": "Do you want to save?",
|
||||
"es_ES": "¿Guardar cambios?",
|
||||
@@ -11446,63 +11446,63 @@
|
||||
"th_TH": "คุณต้องการบันทึกหรือไม่?",
|
||||
"tr_TR": "Kaydetmek istiyor musunuz?",
|
||||
"uk_UA": "Ви хочете зберегти?",
|
||||
"zh_CN": "是否保存?",
|
||||
"zh_TW": "您想要儲存嗎?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogControllerSettingsResetKeybindsConfirmMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Reset the selected device keybinds to their default values?",
|
||||
"es_ES": "¿Restablecer las asignaciones del dispositivo seleccionado a sus valores predeterminados?",
|
||||
"fr_FR": "Réinitialiser les assignations du périphérique sélectionné à leurs valeurs par défaut ?",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
"ko_KR": "",
|
||||
"no_NO": "",
|
||||
"pl_PL": "",
|
||||
"pt_BR": "",
|
||||
"ru_RU": "",
|
||||
"sv_SE": "",
|
||||
"th_TH": "",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "",
|
||||
"zh_CN": "要将选定设备的按键绑定重置为默认值吗?",
|
||||
"zh_TW": ""
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogControllerSettingsResetKeybindsConfirmSubMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "This is a destructive action and will overwrite the current bindings for this device.",
|
||||
"es_ES": "Esta acción es destructiva y sobrescribirá las asignaciones actuales de este dispositivo.",
|
||||
"fr_FR": "Cette action est destructive et écrasera les assignations actuelles de ce périphérique.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
"ko_KR": "",
|
||||
"no_NO": "",
|
||||
"pl_PL": "",
|
||||
"pt_BR": "",
|
||||
"ru_RU": "",
|
||||
"sv_SE": "",
|
||||
"th_TH": "",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "",
|
||||
"zh_CN": "这是一个破坏性的操作,会覆盖此设备当前的绑定。",
|
||||
"zh_TW": ""
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogLoadFileErrorMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"zh_CN": "是否保存?",
|
||||
"zh_TW": "您想要儲存嗎?"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogControllerSettingsResetKeybindsConfirmMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "Reset the selected device keybinds to their default values?",
|
||||
"es_ES": "¿Restablecer las asignaciones del dispositivo seleccionado a sus valores predeterminados?",
|
||||
"fr_FR": "Réinitialiser les assignations du périphérique sélectionné à leurs valeurs par défaut ?",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
"ko_KR": "",
|
||||
"no_NO": "",
|
||||
"pl_PL": "",
|
||||
"pt_BR": "",
|
||||
"ru_RU": "",
|
||||
"sv_SE": "",
|
||||
"th_TH": "",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "",
|
||||
"zh_CN": "要将选定设备的按键绑定重置为默认值吗?",
|
||||
"zh_TW": ""
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogControllerSettingsResetKeybindsConfirmSubMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "",
|
||||
"de_DE": "",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
"en_US": "This is a destructive action and will overwrite the current bindings for this device.",
|
||||
"es_ES": "Esta acción es destructiva y sobrescribirá las asignaciones actuales de este dispositivo.",
|
||||
"fr_FR": "Cette action est destructive et écrasera les assignations actuelles de ce périphérique.",
|
||||
"he_IL": "",
|
||||
"it_IT": "",
|
||||
"ja_JP": "",
|
||||
"ko_KR": "",
|
||||
"no_NO": "",
|
||||
"pl_PL": "",
|
||||
"pt_BR": "",
|
||||
"ru_RU": "",
|
||||
"sv_SE": "",
|
||||
"th_TH": "",
|
||||
"tr_TR": "",
|
||||
"uk_UA": "",
|
||||
"zh_CN": "这是一个破坏性的操作,会覆盖此设备当前的绑定。",
|
||||
"zh_TW": ""
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "DialogLoadFileErrorMessage",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "{0}. ملف خاطئ: {1}",
|
||||
"de_DE": "{0}. Fehlerhafte Datei: {1}",
|
||||
"el_GR": "",
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"Locales": [
|
||||
{
|
||||
{
|
||||
"ID": "TrimmingXCILabel",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "جاري تقليم: {0}",
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
"ru_RU": "Обрезка: {0}",
|
||||
"sv_SE": "Trimmar: {0}",
|
||||
"th_TH": "กำลังตัด: {0}",
|
||||
"tr_TR": "{0} Kısaltılıyor:",
|
||||
"tr_TR": "{0} Kısaltılıyor:",
|
||||
"uk_UA": "Обрізка: {0}",
|
||||
"zh_CN": "正在修剪: {0}",
|
||||
"zh_TW": "正在修剪: {0}"
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
"uk_UA": "Вибрано XCI: {0}/{1} (Відображається: {2})",
|
||||
"zh_CN": "XCI 已选: {0}/{1}(显示: {2})",
|
||||
"zh_TW": "XCI 已選擇: {0}/{1}(顯示: {2})"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"ID": "StatusTrimmingLabel",
|
||||
@@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
{
|
||||
"ID": "SelectAllButton",
|
||||
"Translations": {
|
||||
"ar_SA": "اختر الكل",
|
||||
"ar_SA": "اختر الكل",
|
||||
"de_DE": "Alles auswählen",
|
||||
"el_GR": "Επιλογή όλων",
|
||||
"en_US": "Select All",
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@
|
||||
"no_NO": null,
|
||||
"pl_PL": null,
|
||||
"pt_BR": null,
|
||||
"ru_RU": "{0} МБ",
|
||||
"ru_RU": "{0} МБ",
|
||||
"sv_SE": null,
|
||||
"th_TH": null,
|
||||
"tr_TR": null,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user