mirror of
https://git.ryujinx.app/ryubing/ryujinx.git
synced 2026-04-22 22:52:55 +00:00
* New translations en_us.json (Spanish) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Greek) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Korean) * New translations en_us.json (Polish) * New translations en_us.json (Russian) * New translations en_us.json (Turkish) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Chinese Traditional) * New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.json (Spanish) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Greek) * New translations en_us.json (Hebrew) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Japanese) * New translations en_us.json (Korean) * New translations en_us.json (Polish) * New translations en_us.json (Russian) * New translations en_us.json (Turkish) * New translations en_us.json (French) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Chinese Traditional) * New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.json (Thai) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Japanese) * New translations en_us.json (Polish) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Russian) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Korean) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (Hebrew) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Arabic)
674 lines
89 KiB
JSON
674 lines
89 KiB
JSON
{
|
||
"Language": "ภาษาไทย",
|
||
"MenuBarFileOpenApplet": "เปิด Applet",
|
||
"MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "เปิด Mii Editor Applet ในโหมดสแตนด์อโลน",
|
||
"SettingsTabInputDirectMouseAccess": "เข้าถึงเมาส์ได้โดยตรง",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "โหมดจัดการหน่วยความจำ:",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "ซอฟต์แวร์",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "โฮสต์ (เร็ว)",
|
||
"SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "ไม่ได้ตรวจสอบโฮสต์ (เร็วที่สุด, แต่ไม่ปลอดภัย)",
|
||
"SettingsTabSystemUseHypervisor": "ใช้งาน Hypervisor",
|
||
"MenuBarFile": "ไฟล์",
|
||
"MenuBarFileOpenFromFile": "โหลดแอปพลิเคชั่นจากไฟล์",
|
||
"MenuBarFileOpenUnpacked": "โหลดเกมที่คลายแพ็กแล้ว",
|
||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "เปิดโฟลเดอร์ รียูจินซ์",
|
||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "เปิดโฟลเดอร์ Logs",
|
||
"MenuBarFileExit": "ออก",
|
||
"MenuBarOptions": "_ตัวเลือก",
|
||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "สลับการแสดงผลแบบเต็มหน้าจอ",
|
||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "เริ่มเกมในโหมดเต็มหน้าจอ",
|
||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "หยุดการจำลอง",
|
||
"MenuBarOptionsSettings": "การตั้งค่า",
|
||
"MenuBarOptionsManageUserProfiles": "จัดการโปรไฟล์ผู้ใช้งาน",
|
||
"MenuBarActions": "การดำเนินการ",
|
||
"MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "จำลองข้อความปลุก",
|
||
"MenuBarActionsScanAmiibo": "สแกนหา อะมิโบ",
|
||
"MenuBarTools": "_เครื่องมือ",
|
||
"MenuBarToolsInstallFirmware": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์",
|
||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์จาก ไฟล์ XCI หรือ ไฟล์ ZIP",
|
||
"MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์จากไดเร็กทอรี",
|
||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "จัดการประเภทไฟล์",
|
||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "ติดตั้งประเภทไฟล์",
|
||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "ถอนการติดตั้งประเภทไฟล์",
|
||
"MenuBarHelp": "_ช่วยเหลือ",
|
||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "ตรวจหาการอัพเดต",
|
||
"MenuBarHelpAbout": "เกี่ยวกับ",
|
||
"MenuSearch": "กำลังค้นหา...",
|
||
"GameListHeaderFavorite": "ชื่นชอบ",
|
||
"GameListHeaderIcon": "ไอคอน",
|
||
"GameListHeaderApplication": "ชื่อ",
|
||
"GameListHeaderDeveloper": "ผู้พัฒนา",
|
||
"GameListHeaderVersion": "เวอร์ชั่น",
|
||
"GameListHeaderTimePlayed": "เวลาที่เล่นไปแล้ว",
|
||
"GameListHeaderLastPlayed": "เล่นล่าสุด",
|
||
"GameListHeaderFileExtension": "นามสกุลไฟล์",
|
||
"GameListHeaderFileSize": "ขนาดไฟล์",
|
||
"GameListHeaderPath": "ที่เก็บไฟล์",
|
||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "เปิดไดเร็กทอรี่บันทึกของผู้ใช้",
|
||
"GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรี่ซึ่งมีการบันทึกผู้ใช้ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "เปิดไดเร็กทอรีบันทึกของอุปกรณ์",
|
||
"GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "เปิดไดเรกทอรี่ซึ่งมีบันทึกอุปกรณ์ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "เปิดไดเรกทอรีบันทึก BCAT",
|
||
"GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "เปิดไดเรกทอรี่ซึ่งมีการบันทึก BCAT ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuManageTitleUpdates": "จัดการ การอัปเดตหัวข้อ",
|
||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "เปิดหน้าต่างการจัดการการอัพเดตหัวข้อ",
|
||
"GameListContextMenuManageDlc": "จัดการ DLC",
|
||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "เปิดหน้าต่างการจัดการ DLC",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagement": "การบริหารจัดการแคช",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "เพิ่มเข้าคิวงาน PPTC ที่สร้างใหม่",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "ทริกเกอร์ PPTC ให้สร้างใหม่ในเวลาบูตเมื่อเปิดตัวเกมครั้งถัดไป",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "ล้าง เชเดอร์แคช",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "ลบ เชเดอร์แคช ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "เปิดไดเรกทอรี่่ PPTC",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรีที่มี PPTC แคช ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "เปิดไดเรกทอรี่ เชเดอร์แคช",
|
||
"GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "เปิดไดเรกทอรี่ที่มี แคชเชเดอร์ ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuExtractData": "แยกข้อมูล",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "แยกส่วน ExeFS ออกจากการกำหนดค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงการอัปเดต)",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "แยกส่วน RomFS ออกจากการกำหนดค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงการอัพเดต)",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "โลโก้",
|
||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "แยกส่วน โลโก้ ออกจากการกำหนดค่าปัจจุบันของแอปพลิเคชัน (รวมถึงการอัปเดต)",
|
||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "สร้างทางลัดของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปที่เรียกใช้แอปพลิเคชันที่เลือก",
|
||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "สร้างทางลัดในโฟลเดอร์ Applications ของ macOS ที่เรียกใช้ Application ที่เลือก",
|
||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "เปิดไดเรกทอรี่ Mods",
|
||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรีซึ่งมี Mods ของแอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "เปิดไดเร็กทอรี Mods Atmosphere",
|
||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "เปิดไดเร็กทอรี Atmosphere ของการ์ด SD สำรองซึ่งมี Mods ของแอปพลิเคชัน มีประโยชน์สำหรับ mods ที่บรรจุมากับฮาร์ดแวร์จริง",
|
||
"StatusBarGamesLoaded": "เกมส์โหลดแล้ว {0}/{1}",
|
||
"StatusBarSystemVersion": "เวอร์ชั่นของระบบ: {0}",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "ตรวจพบขีดจำกัดต่ำสุดสำหรับการแมปหน่วยความจำ",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "คุณต้องการที่จะเพิ่มค่า vm.max_map_count ไปยัง {0}",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "บางเกมอาจพยายามสร้างการแมปหน่วยความจำมากกว่าที่ได้รับอนุญาตในปัจจุบัน รียูจินซ์ จะปิดตัวลงเมื่อเกินขีดจำกัดนี้",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "ใช่, จนกว่าจะรีสตาร์ทครั้งถัดไป",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "ใช่, อย่างถาวร",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "จำนวนสูงสุดของการแม็ปหน่วยความจำ ต่ำกว่าที่แนะนำ",
|
||
"LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "ค่าปัจจุบันของ vm.max_map_count ({0}) มีค่าต่ำกว่า {1} บางเกมอาจพยายามสร้างการแมปหน่วยความจำมากกว่าที่ได้รับอนุญาตในปัจจุบัน รียูจินซ์ จะปิดตัวลงเมื่อเกินขีดจำกัดนี้\n\nคุณอาจต้องการเพิ่มขีดจำกัดด้วยตนเองหรือติดตั้ง pkexec ซึ่งอนุญาตให้ ริวจินซ์ เพื่อช่วยเหลือคุณได้",
|
||
"Settings": "การตั้งค่า",
|
||
"SettingsTabGeneral": "หน้าจอผู้ใช้",
|
||
"SettingsTabGeneralGeneral": "ทั่วไป",
|
||
"SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "เปิดใช้งาน Discord Rich Presence",
|
||
"SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "ตรวจหาการอัปเดตเมื่อเปิดโปรแกรม",
|
||
"SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "แสดง \"ยืนยันการออก\" กล่องข้อความโต้ตอบ",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursor": "ซ่อน เคอร์เซอร์:",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorNever": "ไม่มี",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "ซ่อนอัตโนมัติ",
|
||
"SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "ตลอดเวลา",
|
||
"SettingsTabGeneralGameDirectories": "ไดเรกทอรี่ของเกม",
|
||
"SettingsTabGeneralAdd": "เพิ่ม",
|
||
"SettingsTabGeneralRemove": "เอาออก",
|
||
"SettingsTabSystem": "ระบบ",
|
||
"SettingsTabSystemCore": "แกนกลาง",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegion": "ภูมิภาคของระบบ:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "ญี่ปุ่น",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "สหรัฐอเมริกา",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "ยุโรป",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "ออสเตรเลีย",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionChina": "จีน",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "เกาหลี",
|
||
"SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "ไต้หวัน",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguage": "ภาษาของระบบ:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "ญี่ปุ่น",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "อังกฤษ (อเมริกัน)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "ฝรั่งเศส",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "เยอรมัน",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "อิตาลี",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "สเปน",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "จีน",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "เกาหลี",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "ดัตช์",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "โปรตุเกส",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "รัสเซีย",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "จีนตัวเต็ม (ไต้หวัน)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "อังกฤษ (บริติช)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "ฝรั่งเศส (แคนาดา)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "สเปน (ลาตินอเมริกา)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "จีน (ตัวย่อ)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "จีน (ดั้งเดิม)",
|
||
"SettingsTabSystemSystemTimeZone": "โซนเวลาของระบบ:",
|
||
"SettingsTabSystemSystemTime": "เวลาของระบบ:",
|
||
"SettingsTabSystemEnableVsync": "VSync",
|
||
"SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (แคชการแปลแบบถาวรที่มีโปรไฟล์)",
|
||
"SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "การตรวจสอบความถูกต้องของ FS",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackend": "แบ็กเอนด์เสียง:",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "ดัมมี่",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
|
||
"SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
|
||
"SettingsTabSystemHacks": "แฮ็ก",
|
||
"SettingsTabSystemHacksNote": "อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดได้",
|
||
"SettingsTabSystemExpandDramSize": "ใช้รูปแบบหน่วยความจำสำรอง (โหมดนักพัฒนา)",
|
||
"SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "ไม่สนใจบริการที่ขาดหายไป",
|
||
"SettingsTabGraphics": "กราฟิก",
|
||
"SettingsTabGraphicsAPI": "เอพีไอของกราฟิก",
|
||
"SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "เปิดใช้งาน เชเดอร์ แคช",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "ตัวกรองแบบ แอนไอโซทรอปิก:",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "อัตโนมัติ",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
|
||
"SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale": "อัตราส่วนความละเอียด:",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "กำหนดเอง (ไม่แนะนำ)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "พื้นฐานของระบบ (720p/1080p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (ไม่แนะนำ)",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "อัตราส่วนภาพ:",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
|
||
"SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "ยืดภาพเพื่อให้พอดีกับหน้าต่าง",
|
||
"SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "ตัวเลือกนักพัฒนา",
|
||
"SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "ที่เก็บไฟล์ดัมพ์ของ เชเดอร์กราฟิก:",
|
||
"SettingsTabLogging": "การบันทึก",
|
||
"SettingsTabLoggingLogging": "การบันทึก",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "เปิดใช้งาน การบันทึกไปยังไฟล์",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกของต้นขั้ว",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกของข้อมูล",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกคำเตือน",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกข้อผิดพลาด",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกการติดตาม",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกของผู้เยี่ยมชม",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "เปิดใช้งาน บันทึกการเข้าถึง Fs",
|
||
"SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "โหมดบันทึกการเข้าถึงส่วนกลาง:",
|
||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "ตัวเลือกนักพัฒนา",
|
||
"SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "คำเตือน: จะทำให้ประสิทธิภาพลดลง",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "ระดับการบันทึก แบ็กเอนด์กราฟิก:",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "ไม่มี",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "ผิดพลาด",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "ชะลอตัว",
|
||
"SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "ทั้งหมด",
|
||
"SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "เปิดใช้งานบันทึกการแก้ไขข้อบกพร่อง",
|
||
"SettingsTabInput": "ป้อนข้อมูล",
|
||
"SettingsTabInputEnableDockedMode": "ด็อกโหมด",
|
||
"SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "เข้าถึงคีย์บอร์ดโดยตรง",
|
||
"SettingsButtonSave": "บันทึก",
|
||
"SettingsButtonClose": "ปิด",
|
||
"SettingsButtonOk": "ตกลง",
|
||
"SettingsButtonCancel": "ยกเลิก",
|
||
"SettingsButtonApply": "นำไปใช้",
|
||
"ControllerSettingsPlayer": "ผู้เล่น",
|
||
"ControllerSettingsPlayer1": "ผู้เล่นคนที่ 1",
|
||
"ControllerSettingsPlayer2": "ผู้เล่นคนที่ 2",
|
||
"ControllerSettingsPlayer3": "ผู้เล่นคนที่ 3",
|
||
"ControllerSettingsPlayer4": "ผู้เล่นคนที่ 4",
|
||
"ControllerSettingsPlayer5": "ผู้เล่นคนที่ 5",
|
||
"ControllerSettingsPlayer6": "ผู้เล่นคนที่ 6",
|
||
"ControllerSettingsPlayer7": "ผู้เล่นคนที่ 7",
|
||
"ControllerSettingsPlayer8": "ผู้เล่นคนที่ 8",
|
||
"ControllerSettingsHandheld": "แฮนด์เฮลด์โหมด",
|
||
"ControllerSettingsInputDevice": "อุปกรณ์ป้อนข้อมูล",
|
||
"ControllerSettingsRefresh": "รีเฟรช",
|
||
"ControllerSettingsDeviceDisabled": "ปิดการใช้งาน",
|
||
"ControllerSettingsControllerType": "ประเภทของคอนโทรลเลอร์",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "แฮนด์เฮลด์",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeProController": "โปรคอนโทรลเลอร์",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "จับคู่ จอยคอน",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "จอยคอน ด้านซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "จอยคอน ด้านขวา",
|
||
"ControllerSettingsProfile": "โปรไฟล์",
|
||
"ControllerSettingsProfileDefault": "ค่าเริ่มต้น",
|
||
"ControllerSettingsLoad": "โหลด",
|
||
"ControllerSettingsAdd": "เพิ่ม",
|
||
"ControllerSettingsRemove": "เอาออก",
|
||
"ControllerSettingsButtons": "ปุ่มกด",
|
||
"ControllerSettingsButtonA": "A",
|
||
"ControllerSettingsButtonB": "B",
|
||
"ControllerSettingsButtonX": "X",
|
||
"ControllerSettingsButtonY": "Y",
|
||
"ControllerSettingsButtonPlus": "+",
|
||
"ControllerSettingsButtonMinus": "-",
|
||
"ControllerSettingsDPad": "ปุ่มลูกศร",
|
||
"ControllerSettingsDPadUp": "ขึ้น",
|
||
"ControllerSettingsDPadDown": "ลง",
|
||
"ControllerSettingsDPadLeft": "ซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsDPadRight": "ขวา",
|
||
"ControllerSettingsStickButton": "ปุ่ม",
|
||
"ControllerSettingsStickUp": "ขึ้น",
|
||
"ControllerSettingsStickDown": "ลง",
|
||
"ControllerSettingsStickLeft": "ซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsStickRight": "ขวา",
|
||
"ControllerSettingsStickStick": "จอยสติ๊ก",
|
||
"ControllerSettingsStickInvertXAxis": "กลับทิศทางของแกน X",
|
||
"ControllerSettingsStickInvertYAxis": "กลับทิศทางของแกน Y",
|
||
"ControllerSettingsStickDeadzone": "โซนที่ไม่ทำงานของ จอยสติ๊ก:",
|
||
"ControllerSettingsLStick": "จอยสติ๊ก ด้านซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsRStick": "จอยสติ๊ก ด้านขวา",
|
||
"ControllerSettingsTriggersLeft": "ทริกเกอร์ ด้านซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsTriggersRight": "ทริกเกอร์ ด้านขวา",
|
||
"ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "ปุ่มทริกเกอร์ ด้านซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "ปุ่มทริกเกอร์ ด้านขวา",
|
||
"ControllerSettingsTriggers": "ทริกเกอร์",
|
||
"ControllerSettingsTriggerL": "L",
|
||
"ControllerSettingsTriggerR": "R",
|
||
"ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
|
||
"ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
|
||
"ControllerSettingsLeftSL": "SL",
|
||
"ControllerSettingsLeftSR": "SR",
|
||
"ControllerSettingsRightSL": "SL",
|
||
"ControllerSettingsRightSR": "SR",
|
||
"ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "ปุ่มกดเสริม ด้านซ้าย",
|
||
"ControllerSettingsExtraButtonsRight": "ปุ่มกดเสริม ด้านขวา",
|
||
"ControllerSettingsMisc": "การควบคุมเพิ่มเติม",
|
||
"ControllerSettingsTriggerThreshold": "ตั้งค่าขีดจำกัดของ ทริกเกอร์:",
|
||
"ControllerSettingsMotion": "การเคลื่อนไหว",
|
||
"ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "ใช้การเคลื่อนไหวที่เข้ากันได้กับ CemuHook",
|
||
"ControllerSettingsMotionControllerSlot": "ช่องเสียบ คอนโทรลเลอร์:",
|
||
"ControllerSettingsMotionMirrorInput": "นำเข้าการสะท้อน การควบคุม",
|
||
"ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "ช่องเสียบ จอยคอน ด้านขวา:",
|
||
"ControllerSettingsMotionServerHost": "เซิร์ฟเวอร์โฮสต์:",
|
||
"ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "ความไวของไจโร:",
|
||
"ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "โซนที่ไม่ทำงานของไจโร:",
|
||
"ControllerSettingsSave": "บันทึก",
|
||
"ControllerSettingsClose": "ปิด",
|
||
"UserProfilesSelectedUserProfile": "โปรไฟล์ผู้ใช้งานที่เลือก:",
|
||
"UserProfilesSaveProfileName": "บันทึกชื่อโปรไฟล์",
|
||
"UserProfilesChangeProfileImage": "เปลี่ยนรูปโปรไฟล์",
|
||
"UserProfilesAvailableUserProfiles": "โปรไฟล์ผู้ใช้ที่ใช้งานได้:",
|
||
"UserProfilesAddNewProfile": "สร้างโปรไฟล์ใหม่",
|
||
"UserProfilesDelete": "ลบ",
|
||
"UserProfilesClose": "ปิด",
|
||
"ProfileNameSelectionWatermark": "เลือกชื่อเล่น",
|
||
"ProfileImageSelectionTitle": "เลือกรูปโปรไฟล์ของคุณ",
|
||
"ProfileImageSelectionHeader": "เลือกรูปโปรไฟล์",
|
||
"ProfileImageSelectionNote": "คุณสามารถนำเข้ารูปโปรไฟล์ที่กำหนดเอง หรือเลือกอวาต้าจากเฟิร์มแวร์ระบบได้",
|
||
"ProfileImageSelectionImportImage": "นำเข้าไฟล์รูปภาพ",
|
||
"ProfileImageSelectionSelectAvatar": "เลือกรูปอวาต้าเฟิร์มแวร์",
|
||
"InputDialogTitle": "กล่องโต้ตอบการป้อนข้อมูล",
|
||
"InputDialogOk": "ตกลง",
|
||
"InputDialogCancel": "ยกเลิก",
|
||
"InputDialogAddNewProfileTitle": "เลือกชื่อโปรไฟล์",
|
||
"InputDialogAddNewProfileHeader": "กรุณาใส่ชื่อโปรไฟล์",
|
||
"InputDialogAddNewProfileSubtext": "(ความยาวสูงสุด: {0})",
|
||
"AvatarChoose": "เลือกรูปอวาต้าของคุณ",
|
||
"AvatarSetBackgroundColor": "ตั้งค่าสีพื้นหลัง",
|
||
"AvatarClose": "ปิด",
|
||
"ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "โหลดโปรไฟล์",
|
||
"ControllerSettingsAddProfileToolTip": "เพิ่มโปรไฟล์",
|
||
"ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "ลบโปรไฟล์",
|
||
"ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "บันทึกโปรไฟล์",
|
||
"MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "ถ่ายภาพหน้าจอ",
|
||
"MenuBarFileToolsHideUi": "ซ่อน UI",
|
||
"GameListContextMenuRunApplication": "เรียกใช้แอปพลิเคชัน",
|
||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "สลับรายการโปรด",
|
||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "สลับสถานะเกมที่ชื่นชอบ",
|
||
"SettingsTabGeneralTheme": "ธีม:",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "มืด",
|
||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "สว่าง",
|
||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "กำหนดค่า",
|
||
"ControllerSettingsRumble": "การสั่นไหว",
|
||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "เพิ่มความแรงการสั่นไหว",
|
||
"ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "ลดความแรงการสั่นไหว",
|
||
"DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "ไม่มีข้อมูลบันทึกไว้สำหรับ {0} [{1:x16}]",
|
||
"DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "คุณต้องการสร้างข้อมูลบันทึกสำหรับเกมนี้หรือไม่?",
|
||
"DialogConfirmationTitle": "ริวจินซ์ - ยืนยัน",
|
||
"DialogUpdaterTitle": "รียูจินซ์ - อัพเดต",
|
||
"DialogErrorTitle": "รียูจินซ์ - ผิดพลาด",
|
||
"DialogWarningTitle": "รียูจินซ์ - คำเตือน",
|
||
"DialogExitTitle": "รียูจินซ์ - ออก",
|
||
"DialogErrorMessage": "รียูจินซ์ พบข้อผิดพลาด",
|
||
"DialogExitMessage": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิด ริวจินซ์ หรือไม่?",
|
||
"DialogExitSubMessage": "ข้อมูลที่ไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหาย!",
|
||
"DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "มีข้อผิดพลาดในการสร้างข้อมูลการบันทึกที่ระบุ: {0}",
|
||
"DialogMessageFindSaveErrorMessage": "มีข้อผิดพลาดในการค้นหาข้อมูลที่บันทึกไว้ที่ระบุ: {0}",
|
||
"FolderDialogExtractTitle": "เลือกโฟลเดอร์ที่จะแตกไฟล์เข้าไป",
|
||
"DialogNcaExtractionMessage": "กำลังแตกไฟล์ {0} จากส่วน {1}...",
|
||
"DialogNcaExtractionTitle": "รียูจินซ์ - เครื่องมือแตกไฟล์ของ NCA",
|
||
"DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "เกิดความล้มเหลวในการแตกไฟล์เนื่องจากไม่พบ NCA หลักในไฟล์ที่เลือก",
|
||
"DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "เกิดความล้มเหลวในการแตกไฟล์ โปรดอ่านไฟล์บันทึกเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม",
|
||
"DialogNcaExtractionSuccessMessage": "การแตกไฟล์เสร็จสมบูรณ์แล้ว",
|
||
"DialogUpdaterConvertFailedMessage": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชั่น รียูจินซ์ ปัจจุบันได้",
|
||
"DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "ยกเลิกการอัพเดต!",
|
||
"DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "คุณกำลังใช้ รียูจินซ์ เวอร์ชั่นที่อัปเดตล่าสุด!",
|
||
"DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามรับข้อมูลเวอร์ชั่นจาก GitHub Release ปัญหานี้อาจเกิดขึ้นได้หากมีการรวบรวมเวอร์ชั่นใหม่โดย GitHub Actions โปรดลองอีกครั้งในอีกไม่กี่นาทีข้างหน้า",
|
||
"DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "ไม่สามารถแปลงเวอร์ชั่น รียูจินซ์ ที่ได้รับจาก Github Release",
|
||
"DialogUpdaterDownloadingMessage": "กำลังดาวน์โหลดอัปเดต...",
|
||
"DialogUpdaterExtractionMessage": "กำลังแตกไฟล์อัปเดต...",
|
||
"DialogUpdaterRenamingMessage": "กำลังลบไฟล์เก่า...",
|
||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "กำลังเพิ่มไฟล์อัปเดตใหม่...",
|
||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "อัปเดตเสร็จสมบูรณ์แล้ว!",
|
||
"DialogUpdaterRestartMessage": "คุณต้องการรีสตาร์ท รียูจินซ์ ตอนนี้หรือไม่?",
|
||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "คุณไม่ได้เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต!",
|
||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "โปรดตรวจสอบว่าคุณมีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตว่ามีการใช้งานได้หรือไม่!",
|
||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "คุณไม่สามารถอัปเดต Dirty build ของ รียูจินซ์ ได้!",
|
||
"DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "โปรดดาวน์โหลด รียูจินซ์ ได้ที่ https://ryujinx.org/ หากคุณกำลังมองหาเวอร์ชั่นที่รองรับ",
|
||
"DialogRestartRequiredMessage": "จำเป็นต้องรีสตาร์ทเพื่อให้การอัพเดตสามารถให้งานได้",
|
||
"DialogThemeRestartMessage": "บันทึกธีมแล้ว จำเป็นต้องรีสตาร์ทเพื่อใช้ธีม",
|
||
"DialogThemeRestartSubMessage": "คุณต้องการรีสตาร์ทหรือไม่?",
|
||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "คุณต้องการติดตั้งเฟิร์มแวร์ที่ฝังอยู่ในเกมนี้หรือไม่? (เฟิร์มแวร์ {0})",
|
||
"DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "ไม่พบเฟิร์มแวร์ที่ติดตั้งไว้ แต่ รียูจินซ์ สามารถติดตั้งเฟิร์มแวร์ได้ {0} จากเกมที่ให้มา\nตอนนี้โปรแกรมจำลองจะเริ่มทำงาน",
|
||
"DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "ไม่มีการติดตั้งเฟิร์มแวร์",
|
||
"DialogFirmwareInstalledMessage": "เฟิร์มแวร์ทำการติดตั้งแล้ว {0}",
|
||
"DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "ติดตั้งประเภทไฟล์สำเร็จแล้ว!",
|
||
"DialogInstallFileTypesErrorMessage": "ติดตั้งประเภทไฟล์ไม่สำเร็จ",
|
||
"DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "ถอนการติดตั้งประเภทไฟล์สำเร็จแล้ว!",
|
||
"DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "ไม่สามารถถอนการติดตั้งประเภทไฟล์ได้",
|
||
"DialogOpenSettingsWindowLabel": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่า",
|
||
"DialogControllerAppletTitle": "แอพเพล็ตคอนโทรลเลอร์",
|
||
"DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงกล่องโต้ตอบข้อความ: {0}",
|
||
"DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงซอฟต์แวร์แป้นพิมพ์: {0}",
|
||
"DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการแสดงกล่องโต้ตอบ ข้อผิดพลาด แอปเพล็ต: {0}",
|
||
"DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
|
||
"DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีแก้ไขข้อผิดพลาดนี้ โปรดทำตามคำแนะนำในการตั้งค่าของเรา",
|
||
"DialogUserErrorDialogTitle": "ข้อผิดพลาด รียูจินซ์ ({0})",
|
||
"DialogAmiiboApiTitle": "อะมิโบ API",
|
||
"DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้อมูลจาก API",
|
||
"DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ อะมิโบ API บ้างบริการอาจหยุดทำงาน หรือไม่คุณต้องทำการตรวจสอบว่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณอยู่ในสถานะเชื่อมต่ออยู่หรือไม่",
|
||
"DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "โปรไฟล์ {0} เข้ากันไม่ได้กับระบบการกำหนดค่าอินพุตปัจจุบัน",
|
||
"DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "ไม่สามารถเขียนทับโปรไฟล์เริ่มต้นได้",
|
||
"DialogProfileDeleteProfileTitle": "กำลังลบโปรไฟล์",
|
||
"DialogProfileDeleteProfileMessage": "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||
"DialogWarning": "คำเตือน",
|
||
"DialogPPTCDeletionMessage": "คุณกำลังจะจัดคิวการสร้าง PPTC ใหม่ในการบูตครั้งถัดไป:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||
"DialogPPTCDeletionErrorMessage": "มีข้อผิดพลาดในการล้างแคช PPTC {0}: {1}",
|
||
"DialogShaderDeletionMessage": "คุณกำลังจะลบ เชเดอร์แคช:\n\n{0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||
"DialogShaderDeletionErrorMessage": "เกิดข้อผิดพลาดในการล้าง เชเดอร์แคช {0}: {1}",
|
||
"DialogRyujinxErrorMessage": "รียูจินซ์ พบข้อผิดพลาด",
|
||
"DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "ข้อผิดพลาดของ ยูไอ: เกมที่เลือกไม่มีชื่อ ID ที่ถูกต้อง",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "ไม่พบเฟิร์มแวร์ของระบบที่ถูกต้อง {0}.",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "ติดตั้งเฟิร์มแวร์ {0}",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "นี่คื่อเวอร์ชั่นของระบบ {0} ที่ได้รับการติดตั้งเมื่อเร็วๆ นี้",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nสิ่งนี้จะแทนที่เวอร์ชั่นของระบบปัจจุบัน {0}.",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "กำลังติดตั้งเฟิร์มแวร์...",
|
||
"DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "การติดตั้งเวอร์ชั่นระบบ {0} เรียบร้อยแล้ว",
|
||
"DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "จะไม่มีโปรไฟล์อื่นให้เปิดหากโปรไฟล์ที่เลือกถูกลบ",
|
||
"DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "คุณต้องการลบโปรไฟล์ที่เลือกหรือไม่?",
|
||
"DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "คำเตือน - มีการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ได้บันทึก",
|
||
"DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "คุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงโปรไฟล์ผู้ใช้นี้โดยไม่ได้รับการบันทึก",
|
||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "คุณต้องการยกเลิกการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่?",
|
||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "การตั้งค่าคอนโทรลเลอร์ปัจจุบันได้รับการอัปเดตแล้ว",
|
||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "คุณต้องการบันทึกหรือไม่?",
|
||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0} ไฟล์เกิดข้อผิดพลาด: {1}",
|
||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "มีม็อดอยู่แล้ว",
|
||
"DialogModInvalidMessage": "ไดเร็กทอรีที่ระบุไม่มี ม็อดอยู่!",
|
||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "ไม่สามารถลบ: ไม่พบไดเร็กทอรีหลักสำหรับ ม็อด \"{0}\"!",
|
||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "ไฟล์ที่ระบุไม่มี DLC สำหรับชื่อที่เลือก!",
|
||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "คุณได้เปิดใช้งานการบันทึกการติดตาม ซึ่งออกแบบมาเพื่อให้นักพัฒนาใช้เท่านั้น",
|
||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ขอแนะนำให้ปิดใช้งานการบันทึกการติดตาม คุณต้องการปิดใช้การบันทึกการติดตามตอนนี้หรือไม่?",
|
||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "คุณได้เปิดใช้งาน การดัมพ์เชเดอร์ ซึ่งออกแบบมาเพื่อให้นักพัฒนาใช้งานเท่านั้น",
|
||
"DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ขอแนะนำให้ปิดใช้การดัมพ์เชเดอร์ คุณต้องการปิดการใช้งานการ ดัมพ์เชเดอร์ ตอนนี้หรือไม่?",
|
||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "ทำการโหลดเกมเรียบร้อยแล้ว",
|
||
"DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "โปรดหยุดการจำลอง หรือปิดโปรแกรมจำลองก่อนที่จะเปิดเกมอื่น",
|
||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "ไฟล์ที่ระบุไม่มีการอัพเดตสำหรับชื่อเรื่องที่เลือก!",
|
||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "คำเตือน - การทำเธรดแบ็กเอนด์",
|
||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "รียูจินซ์ ต้องรีสตาร์ทหลังจากเปลี่ยนตัวเลือกนี้จึงจะใช้งานได้อย่างสมบูรณ์ คุณอาจต้องปิดการใช้งาน มัลติเธรด ของไดรเวอร์ของคุณด้วยตนเองเมื่อใช้ รียูจินซ์ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแพลตฟอร์มของคุณ",
|
||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "คุณกำลังจะลบ ม็อด: {0}\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
|
||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "คุณกำลังจะลบม็อดทั้งหมดสำหรับชื่อนี้\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?",
|
||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "คุณสมบัติ",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "มัลติเธรด แบ็กเอนด์กราฟิก:",
|
||
"CommonAuto": "อัตโนมัติ",
|
||
"CommonOff": "ปิดการใช้งาน",
|
||
"CommonOn": "เปิดใช้งาน",
|
||
"InputDialogYes": "ใช่",
|
||
"InputDialogNo": "ไม่ใช่",
|
||
"DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "ชื่อไฟล์ประกอบด้วยอักขระที่ไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง",
|
||
"MenuBarOptionsPauseEmulation": "หยุดชั่วคราว",
|
||
"MenuBarOptionsResumeEmulation": "ดำเนินการต่อ",
|
||
"AboutUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดเว็บไซต์ รียูจินซ์ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"AboutDisclaimerMessage": "ทางผู้พัฒนาโปรแกรม รียูจินซ์ ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับทางบริษัท Nintendo™\nหรือพันธมิตรใดๆ ทั้งสิ้น!",
|
||
"AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) ถูกใช้\nในการจำลอง อะมิโบ ของเรา",
|
||
"AboutPatreonUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดหน้า เพทรีออน ของ รียูจินซ์ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"AboutGithubUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดหน้า กิตฮับ ของ ริวจินซ์ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"AboutDiscordUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดคำเชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์ ดิสคอร์ด ของ รียูจินซ์ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"AboutTwitterUrlTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดหน้าเพจ ทวิตเตอร์ ของ รียูจินซ์ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"AboutRyujinxAboutTitle": "เกี่ยวกับ:",
|
||
"AboutRyujinxAboutContent": "รียูจินซ์ เป็นอีมูเลเตอร์สำหรับ Nintendo Switch™\nโปรดสนับสนุนเราบน เพทรีออน\nรับข่าวสารล่าสุดทั้งหมดบน ทวิตเตอร์ หรือ ดิสคอร์ด ของเรา\nนักพัฒนาที่สนใจจะมีส่วนร่วมสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ กิตฮับ หรือ ดิสคอร์ด ของเรา",
|
||
"AboutRyujinxMaintainersTitle": "ได้รับการดูแลรักษาโดย:",
|
||
"AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดหน้าผู้ร่วมให้ข้อมูลในเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"AboutRyujinxSupprtersTitle": "สนับสนุนบน เพทรีออน โดย:",
|
||
"AmiiboSeriesLabel": "อะมิโบซีรีส์",
|
||
"AmiiboCharacterLabel": "ตัวละคร",
|
||
"AmiiboScanButtonLabel": "สแกนเลย",
|
||
"AmiiboOptionsShowAllLabel": "แสดง อะมิโบ ทั้งหมด",
|
||
"AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "แฮ็ค: ใช้แท็กสุ่ม Uuid",
|
||
"DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "เปิดใช้งานแล้ว",
|
||
"DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ชื่อไอดี",
|
||
"DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "ที่เก็บไฟล์ คอนเทนเนอร์",
|
||
"DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "ที่เก็บไฟล์แบบเต็ม",
|
||
"DlcManagerRemoveAllButton": "ลบทั้งหมด",
|
||
"DlcManagerEnableAllButton": "เปิดใช้งานทั้งหมด",
|
||
"DlcManagerDisableAllButton": "ปิดใช้งานทั้งหมด",
|
||
"ModManagerDeleteAllButton": "ลบทั้งหมด",
|
||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "เปลี่ยนภาษา",
|
||
"MenuBarShowFileTypes": "แสดงประเภทของไฟล์",
|
||
"CommonSort": "เรียงลำดับ",
|
||
"CommonShowNames": "แสดงชื่อ",
|
||
"CommonFavorite": "สิ่งที่ชื่นชอบ",
|
||
"OrderAscending": "จากน้อยไปมาก",
|
||
"OrderDescending": "จากมากไปน้อย",
|
||
"SettingsTabGraphicsFeatures": "คุณสมบัติ และ การเพิ่มประสิทธิภาพ",
|
||
"ErrorWindowTitle": "หน้าต่างแสดงข้อผิดพลาด",
|
||
"ToggleDiscordTooltip": "เลือกว่าจะแสดง รียูจินซ์ ในกิจกรรม ดิสคอร์ด \"ที่กำลังเล่นอยู่\" ของคุณหรือไม่?",
|
||
"AddGameDirBoxTooltip": "ป้อนไดเรกทอรี่เกมที่จะทำการเพิ่มลงในรายการ",
|
||
"AddGameDirTooltip": "เพิ่มไดเรกทอรี่เกมลงในรายการ",
|
||
"RemoveGameDirTooltip": "ลบไดเรกทอรี่เกมที่เลือก",
|
||
"CustomThemeCheckTooltip": "ใช้ธีม Avalonia แบบกำหนดเองสำหรับ GUI เพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์ของเมนูโปรแกรมจำลอง",
|
||
"CustomThemePathTooltip": "ไปยังที่เก็บไฟล์ธีม GUI แบบกำหนดเอง",
|
||
"CustomThemeBrowseTooltip": "เรียกดูธีม GUI ที่กำหนดเอง",
|
||
"DockModeToggleTooltip": "ด็อกโหมดทำให้ระบบจำลองการทำงานเสมือน Nintendo ที่กำลังเชื่อมต่ออยู่ด็อก สิ่งนี้จะปรับปรุงความเสถียรภาพของกราฟิกในเกมส่วนใหญ่ ในทางกลับกัน การปิดใช้จะทำให้ระบบจำลองทำงานเหมือนกับ Nintendo Switch แบบพกพา ส่งผลให้คุณภาพกราฟิกลดลง\n\nกำหนดค่าส่วนควบคุมของผู้เล่น 1 หากวางแผนที่จะใช้ด็อกโหมด กำหนดค่าการควบคุมแบบ แฮนด์เฮลด์ หากวางแผนที่จะใช้โหมดแฮนด์เฮลด์\n\nเปิดทิ้งไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"DirectKeyboardTooltip": "รองรับการเข้าถึงแป้นพิมพ์โดยตรง (HID) ให้เกมเข้าถึงคีย์บอร์ดของคุณเป็นอุปกรณ์ป้อนข้อความ\n\nใช้งานได้กับเกมที่รองรับการใช้งานคีย์บอร์ดบนฮาร์ดแวร์ของ Switch เท่านั้น\n\nหากคุณไม่แน่ใจปล่อยให้ปิดอย่างนั้น",
|
||
"DirectMouseTooltip": "รองรับการเข้าถึงเมาส์โดยตรง (HID) ให้เกมเข้าถึงเมาส์ของคุณเป็นอุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง\n\nใช้งานได้เฉพาะกับเกมที่รองรับการควบคุมเมาส์บนฮาร์ดแวร์ของ Switch เท่านั้น ซึ่งมีอยู่ไม่มากนัก\n\nเมื่อเปิดใช้งาน ฟังก์ชั่นหน้าจอสัมผัสอาจไม่ทำงาน\n\nหากคุณไม่แน่ใจปล่อยให้ปิดอย่างนั้น",
|
||
"RegionTooltip": "เปลี่ยนภูมิภาคของระบบ",
|
||
"LanguageTooltip": "เปลี่ยนภาษาของระบบ",
|
||
"TimezoneTooltip": "เปลี่ยนโซนเวลาของระบบ",
|
||
"TimeTooltip": "เปลี่ยนเวลาของระบบ",
|
||
"VSyncToggleTooltip": "Vertical Sync ของคอนโซลจำลอง โดยพื้นฐานแล้วเป็นตัวจำกัดเฟรมสำหรับเกมส่วนใหญ่ การปิดใช้งานอาจทำให้เกมทำงานด้วยความเร็วสูงขึ้น หรือทำให้หน้าจอการโหลดใช้เวลานานขึ้นหรือค้าง\n\nสามารถสลับได้ในเกมด้วยปุ่มลัดตามที่คุณต้องการ (F1 เป็นค่าเริ่มต้น) เราขอแนะนำให้ทำเช่นนี้หากคุณวางแผนที่จะปิดการใช้งาน\n\nหากคุณไม่แน่ใจให้ปล่อยไว้อย่างนั้น",
|
||
"PptcToggleTooltip": "บันทึกฟังก์ชั่น JIT ที่แปลแล้ว ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องแปลทุกครั้งที่โหลดเกม\n\nลดอาการกระตุกและเร่งความเร็วการบูตได้อย่างมากหลังจากการบูตครั้งแรกของเกม\n\nปล่อยไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"FsIntegrityToggleTooltip": "ตรวจสอบไฟล์ที่เสียหายเมื่อบูตเกม และหากตรวจพบไฟล์ที่เสียหาย จะแสดงข้อผิดพลาดของแฮชในบันทึก\n\nไม่มีผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงานและมีไว้เพื่อช่วยในการแก้ไขปัญหา\n\nปล่อยไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"AudioBackendTooltip": "เปลี่ยนแบ็กเอนด์ที่ใช้ในการเรนเดอร์เสียง\n\nSDL2 เป็นที่ต้องการ ในขณะที่ OpenAL และ SoundIO ถูกใช้เป็นทางเลือกสำรอง ดัมมี่จะไม่มีเสียง\n\nปล่อยไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"MemoryManagerTooltip": "เปลี่ยนวิธีการแมปและเข้าถึงหน่วยความจำของผู้เยี่ยมชม ส่งผลอย่างมากต่อประสิทธิภาพการทำงานของ CPU ที่จำลอง\n\nตั้งค่าเป็น ไม่ทำการตรวจสอบ โฮสต์ หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"MemoryManagerSoftwareTooltip": "ใช้ตารางหน้าซอฟต์แวร์สำหรับการแปลที่อยู่ ความแม่นยำสูงสุดแต่ประสิทธิภาพช้าที่สุด",
|
||
"MemoryManagerHostTooltip": "แมปหน่วยความจำในพื้นที่ที่อยู่โฮสต์โดยตรง การคอมไพล์และดำเนินการ JIT เร็วขึ้นมาก",
|
||
"MemoryManagerUnsafeTooltip": "แมปหน่วยความจำโดยตรง แต่อย่าปิดบังที่อยู่ภายในพื้นที่ที่อยู่ของผู้เยี่ยมชมก่อนที่จะเข้าถึง เร็วกว่า แต่ต้องแลกกับความปลอดภัย แอปพลิเคชั่นผู้เยี่ยมชมสามารถเข้าถึงหน่วยความจำได้จากทุกที่ใน รียูจินซ์ ดังนั้นให้รันเฉพาะโปรแกรมที่คุณเชื่อถือในโหมดนี้",
|
||
"UseHypervisorTooltip": "ใช้ Hypervisor แทน JIT ปรับปรุงประสิทธิภาพอย่างมากเมื่อพร้อมใช้งาน แต่อาจไม่เสถียรในสถานะปัจจุบัน",
|
||
"DRamTooltip": "ใช้เค้าโครง MemoryMode ทางเลือกเพื่อเลียนแบบโมเดลการพัฒนาสวิตช์\n\nสิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับแพ็กพื้นผิวที่มีความละเอียดสูงกว่าหรือม็อดที่มีความละเอียด 4k เท่านั้น ไม่ปรับปรุงประสิทธิภาพ\n\nปล่อยให้ปิดหากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"IgnoreMissingServicesTooltip": "ละเว้นบริการ Horizon OS ที่ยังไม่ได้ใช้งาน วิธีนี้อาจช่วยในการหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดเมื่อบู๊ตเกมบางเกม\n\nปล่อยให้ปิดหากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "ดำเนินการคำสั่งแบ็กเอนด์กราฟิกบนเธรดที่สอง\n\nเร่งความเร็วการคอมไพล์เชเดอร์ ลดการกระตุก และปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของไดรเวอร์ GPU โดยไม่ต้องรองรับมัลติเธรดในตัว ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเล็กน้อยสำหรับไดรเวอร์ที่มีมัลติเธรด\n\nตั้งเป็น อัตโนมัติ หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"GalThreadingTooltip": "ดำเนินการคำสั่งแบ็กเอนด์กราฟิกบนเธรดที่สอง\n\nเร่งความเร็วการคอมไพล์เชเดอร์ ลดการกระตุก และปรับปรุงประสิทธิภาพการทำงานของไดรเวอร์ GPU โดยไม่ต้องรองรับมัลติเธรดในตัว ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเล็กน้อยสำหรับไดรเวอร์ที่มีมัลติเธรด\n\nตั้งเป็น อัตโนมัติ หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"ShaderCacheToggleTooltip": "บันทึกแคชเชเดอร์ของดิสก์ซึ่งช่วยลดการกระตุกในการรันครั้งต่อๆ ไป\n\nปล่อยไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"ResolutionScaleTooltip": "คูณความละเอียดการเรนเดอร์ของเกม\n\nเกมบางเกมอาจไม่สามารถใช้งานได้และดูเป็นพิกเซลแม้ว่าความละเอียดจะเพิ่มขึ้นก็ตาม สำหรับเกมเหล่านั้น คุณอาจต้องค้นหาม็อดที่ลบรอยหยักของภาพหรือเพิ่มความละเอียดในการเรนเดอร์ภายใน หากต้องการใช้อย่างหลัง คุณอาจต้องเลือก Native\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำมาใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม\n\nโปรดทราบว่า 4x นั้นเกินความจำเป็นสำหรับการตั้งค่าแทบทุกประเภท",
|
||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "สเกลความละเอียดจุดทศนิยม เช่น 1.5 ไม่ใช่จำนวนเต็มของสเกล มีแนวโน้มที่จะก่อให้เกิดปัญหาหรือความผิดพลาดได้",
|
||
"AnisotropyTooltip": "ระดับของการกรองแบบ Anisotropic ตั้งค่าเป็นอัตโนมัติเพื่อใช้ค่าที่เกมร้องขอ",
|
||
"AspectRatioTooltip": "อัตราส่วนภาพที่ใช้กับหน้าต่างตัวแสดงภาพ\n\nเปลี่ยนสิ่งนี้หากคุณใช้ตัวดัดแปลงอัตราส่วนกว้างยาวสำหรับเกมของคุณ ไม่เช่นนั้นกราฟิกจะถูกยืดออก\n\nทิ้งไว้ที่ 16:9 หากไม่แน่ใจ",
|
||
"ShaderDumpPathTooltip": "ที่เก็บ ดัมพ์ไฟล์ของ เชเดอร์กราฟิก",
|
||
"FileLogTooltip": "บันทึกการบันทึกคอนโซลลงในไฟล์บันทึกบนดิสก์ จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"StubLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกต้นขั้วในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"InfoLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกข้อมูลในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"WarnLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกแจ้งตือนในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"ErrorLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกข้อผิดพลาดในคอนโซล จะไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"TraceLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกการติดตามในคอนโซล ไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"GuestLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกของผู้เยี่ยมชมในคอนโซล ไม่ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการทำงาน",
|
||
"FileAccessLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกการเข้าถึงไฟล์ในคอนโซล",
|
||
"FSAccessLogModeTooltip": "เปิดใช้งานเอาต์พุตบันทึกการเข้าถึง FS ไปยังคอนโซล โหมดที่เป็นไปได้คือ 0-3",
|
||
"DeveloperOptionTooltip": "โปรดใช้ด้วยความระมัดระวัง",
|
||
"OpenGlLogLevel": "จำเป็นต้องเปิดใช้งานระดับบันทึกที่เหมาะสม",
|
||
"DebugLogTooltip": "พิมพ์ข้อความบันทึกการแก้ไขข้อบกพร่องในคอนโซล\n\nใช้สิ่งนี้เฉพาะเมื่อได้รับคำแนะนำจากเจ้าหน้าที่โดยเฉพาะเท่านั้น เนื่องจากจะทำให้บันทึกอ่านยากและทำให้ประสิทธิภาพของโปรแกรมจำลองแย่ลง",
|
||
"LoadApplicationFileTooltip": "เปิด File Explorer เพื่อเลือกไฟล์ที่เข้ากันได้กับ Switch ที่จะโหลด",
|
||
"LoadApplicationFolderTooltip": "เปิดตัวสำรวจไฟล์เพื่อเลือกไฟล์ที่เข้ากันได้กับ Switch ที่จะโหลด",
|
||
"OpenRyujinxFolderTooltip": "เปิดโฟลเดอร์ระบบไฟล์ รียูจินซ์",
|
||
"OpenRyujinxLogsTooltip": "เปิดโฟลเดอร์ที่มีการเขียนบันทึก",
|
||
"ExitTooltip": "ออกจากโปรแกรม รียูจินซ์",
|
||
"OpenSettingsTooltip": "เปิดหน้าต่างการตั้งค่า",
|
||
"OpenProfileManagerTooltip": "เปิดหน้าต่างตัวจัดการโปรไฟล์ผู้ใช้",
|
||
"StopEmulationTooltip": "หยุดการจำลองเกมปัจจุบันและกลับไปยังการเลือกเกม",
|
||
"CheckUpdatesTooltip": "ตรวจสอบการอัปเดตของ รียูจินซ์",
|
||
"OpenAboutTooltip": "เปิดหน้าต่าง เกี่ยวกับ",
|
||
"GridSize": "ขนาดตาราง",
|
||
"GridSizeTooltip": "เปลี่ยนขนาด ของตาราง",
|
||
"SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "บราซิล โปรตุเกส",
|
||
"AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "ดูผู้มีส่วนร่วมทั้งหมด",
|
||
"SettingsTabSystemAudioVolume": "ระดับเสียง: ",
|
||
"AudioVolumeTooltip": "ปรับระดับเสียง",
|
||
"SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตของผู้เยี่ยมชม/โหมด LAN",
|
||
"EnableInternetAccessTooltip": "อนุญาตให้แอปพลิเคชันจำลองเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nเกมที่มีโหมด LAN สามารถเชื่อมต่อระหว่างกันได้เมื่อเปิดใช้งานและระบบเชื่อมต่อกับจุดเชื่อมต่อเดียวกัน รวมถึงคอนโซลจริงด้วย\n\nไม่อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ Nintendo อาจทำให้เกิดการหยุดทำงานในบางเกมที่พยายามเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nปล่อยให้ปิดหากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "ฟังชั่นจัดการสูตรโกง",
|
||
"GameListContextMenuManageCheat": "จัดการสูตรโกง",
|
||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "จัดการ ม็อด",
|
||
"GameListContextMenuManageMod": "จัดการ ม็อด",
|
||
"ControllerSettingsStickRange": "ขอบเขต:",
|
||
"DialogStopEmulationTitle": "รียูจินซ์ - หยุดการจำลอง",
|
||
"DialogStopEmulationMessage": "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุดการจำลองหรือไม่?",
|
||
"SettingsTabCpu": "หน่วยประมวลผลกลาง",
|
||
"SettingsTabAudio": "เสียง",
|
||
"SettingsTabNetwork": "เครือข่าย",
|
||
"SettingsTabNetworkConnection": "การเชื่อมต่อเครือข่าย",
|
||
"SettingsTabCpuCache": "ซีพียู แคช",
|
||
"SettingsTabCpuMemory": "ซีพียูเมมโมรี่ แคช",
|
||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "โปรดอัปเดต รียูจินซ์ ผ่านช่องทาง FlatHub",
|
||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "ปิดใช้งานการอัปเดตแล้ว!",
|
||
"ControllerSettingsRotate90": "หมุน 90 องศา ตามเข็มนาฬิกา",
|
||
"IconSize": "ขนาดไอคอน",
|
||
"IconSizeTooltip": "เปลี่ยนขนาดของไอคอนเกม",
|
||
"MenuBarOptionsShowConsole": "แสดง คอนโซล",
|
||
"ShaderCachePurgeError": "เกิดข้อผิดพลาดในการล้างแคชเชเดอร์ {0}: {1}",
|
||
"UserErrorNoKeys": "ไม่พบคีย์",
|
||
"UserErrorNoFirmware": "ไม่พบเฟิร์มแวร์",
|
||
"UserErrorFirmwareParsingFailed": "เกิดข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์เฟิร์มแวร์",
|
||
"UserErrorApplicationNotFound": "ไม่พบแอปพลิเคชัน",
|
||
"UserErrorUnknown": "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
|
||
"UserErrorUndefined": "ข้อผิดพลาดที่ไม่ได้ระบุ",
|
||
"UserErrorNoKeysDescription": "รียูจินซ์ ไม่พบไฟล์ 'prod.keys' ของคุณ",
|
||
"UserErrorNoFirmwareDescription": "รียูจินซ์ ไม่พบเฟิร์มแวร์ที่ติดตั้งไว้",
|
||
"UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "รียูจินซ์ ไม่สามารถแยกวิเคราะห์เฟิร์มแวร์ที่ให้มาได้ ซึ่งมักมีสาเหตุมาจากคีย์ที่ล้าสมัย",
|
||
"UserErrorApplicationNotFoundDescription": "รียูจินซ์ ไม่พบแอปพลิเคชันที่ถูกต้องในที่เก็บไฟล์ที่กำหนด",
|
||
"UserErrorUnknownDescription": "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น!",
|
||
"UserErrorUndefinedDescription": "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่สามารถระบุได้! สิ่งนี้ไม่ควรเกิดขึ้น โปรดติดต่อผู้พัฒนา!",
|
||
"OpenSetupGuideMessage": "เปิดคู่มือการตั้งค่า",
|
||
"NoUpdate": "ไม่มีการอัพเดต",
|
||
"TitleUpdateVersionLabel": "เวอร์ชั่น {0}",
|
||
"RyujinxInfo": "รียูจินซ์ – ข้อมูล",
|
||
"RyujinxConfirm": "รียูจินซ์ - ยืนยัน",
|
||
"FileDialogAllTypes": "ทุกประเภท",
|
||
"Never": "ไม่มี",
|
||
"SwkbdMinCharacters": "ต้องมีความยาวของตัวอักษรอย่างน้อย {0} ตัว",
|
||
"SwkbdMinRangeCharacters": "ต้องมีความยาวของตัวอักษร {0}-{1} ตัว",
|
||
"SoftwareKeyboard": "ซอฟต์แวร์ ของคีย์บอร์ด",
|
||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "ต้องเป็น 0-9 หรือ '.' เท่านั้น",
|
||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "ต้องเป็นตัวอักษรที่ไม่ใช่ CJK เท่านั้น",
|
||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "ต้องเป็นตัวอักษร ASCII เท่านั้น",
|
||
"ControllerAppletControllers": "คอนโทรลเลอร์ที่รองรับ:",
|
||
"ControllerAppletPlayers": "ผู้เล่น:",
|
||
"ControllerAppletDescription": "การกำหนดค่าปัจจุบันของคุณไม่ถูกต้อง เปิดการตั้งค่าและกำหนดค่าอินพุตของคุณใหม่",
|
||
"ControllerAppletDocked": "ตั้งค่าด็อกโหมด ควรปิดใช้งานการควบคุมแบบแฮนด์เฮลด์",
|
||
"UpdaterRenaming": "กำลังเปลี่ยนชื่อไฟล์เก่า...",
|
||
"UpdaterRenameFailed": "โปรแกรมอัปเดตไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ได้: {0}",
|
||
"UpdaterAddingFiles": "กำลังเพิ่มไฟล์ใหม่...",
|
||
"UpdaterExtracting": "กำลังแยกการอัปเดต...",
|
||
"UpdaterDownloading": "กำลังดาวน์โหลดอัปเดต...",
|
||
"Game": "เกมส์",
|
||
"Docked": "ด็อก",
|
||
"Handheld": "แฮนด์เฮลด์",
|
||
"ConnectionError": "การเชื่อมต่อล้มเหลว",
|
||
"AboutPageDeveloperListMore": "{0} และอื่น ๆ...",
|
||
"ApiError": "ข้อผิดพลาดของ API",
|
||
"LoadingHeading": "กำลังโหลด {0}",
|
||
"CompilingPPTC": "กำลังคอมไพล์ PTC",
|
||
"CompilingShaders": "กำลังคอมไพล์ เชเดอร์",
|
||
"AllKeyboards": "คีย์บอร์ดทั้งหมด",
|
||
"OpenFileDialogTitle": "เลือกไฟล์ที่สนับสนุนเพื่อเปิด",
|
||
"OpenFolderDialogTitle": "เลือกโฟลเดอร์ที่มีเกมที่แตกไฟล์แล้ว",
|
||
"AllSupportedFormats": "รูปแบบที่รองรับทั้งหมด",
|
||
"RyujinxUpdater": "อัพเดต รียูจินซ์",
|
||
"SettingsTabHotkeys": "ปุ่มลัดของคีย์บอร์ด",
|
||
"SettingsTabHotkeysHotkeys": "ปุ่มลัดของคีย์บอร์ด",
|
||
"SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "สลับเป็น VSync:",
|
||
"SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "ภาพหน้าจอ:",
|
||
"SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "แสดง UI:",
|
||
"SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "หยุดชั่วคราว:",
|
||
"SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "ปิดเสียง:",
|
||
"ControllerMotionTitle": "การตั้งค่าการควบคุมการเคลื่อนไหว",
|
||
"ControllerRumbleTitle": "ตั้งค่าการสั่นไหว",
|
||
"SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "เลือกไฟล์ธีม",
|
||
"SettingsXamlThemeFile": "ไฟล์ธีมรูปแบบ XAML",
|
||
"AvatarWindowTitle": "จัดการบัญชี - อวาต้า",
|
||
"Amiibo": "อะมิโบ",
|
||
"Unknown": "ไม่รู้จัก",
|
||
"Usage": "การใช้งาน",
|
||
"Writable": "สามารถเขียนได้",
|
||
"SelectDlcDialogTitle": "เลือกไฟล์ DLC",
|
||
"SelectUpdateDialogTitle": "เลือกไฟล์อัพเดต",
|
||
"SelectModDialogTitle": "เลือกไดเรกทอรี ม็อด",
|
||
"UserProfileWindowTitle": "จัดการโปรไฟล์ผู้ใช้",
|
||
"CheatWindowTitle": "จัดการสูตรโกง",
|
||
"DlcWindowTitle": "จัดการเนื้อหาที่ดาวน์โหลดได้สำหรับ {0} ({1})",
|
||
"UpdateWindowTitle": "จัดการการอัพเดตชื่อเรื่อง",
|
||
"CheatWindowHeading": "สูตรโกงมีให้สำหรับ {0} [{1}]",
|
||
"BuildId": "รหัสบิวด์:",
|
||
"DlcWindowHeading": "{0} เนื้อหาที่สามารถดาวน์โหลดได้",
|
||
"ModWindowHeading": "{0} ม็อด",
|
||
"UserProfilesEditProfile": "แก้ไขที่เลือกแล้ว",
|
||
"Cancel": "ยกเลิก",
|
||
"Save": "บันทึก",
|
||
"Discard": "ละทิ้ง",
|
||
"Paused": "หยุดชั่วคราว",
|
||
"UserProfilesSetProfileImage": "ตั้งค่ารูปโปรไฟล์",
|
||
"UserProfileEmptyNameError": "จำเป็นต้องมีการระบุชื่อ",
|
||
"UserProfileNoImageError": "จำเป็นต้องตั้งค่ารูปโปรไฟล์",
|
||
"GameUpdateWindowHeading": "จัดการอัพเดตสำหรับ {0} ({1})",
|
||
"SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "เพิ่มความละเอียด:",
|
||
"SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "ลดความละเอียด:",
|
||
"UserProfilesName": "ชื่อ:",
|
||
"UserProfilesUserId": "รหัสผู้ใช้:",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackend": "แบ็กเอนด์กราฟิก",
|
||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "เลือกแบ็กเอนด์กราฟิกที่จะใช้ในโปรแกรมจำลอง\n\nโดยรวมแล้ว Vulkan นั้นดีกว่าสำหรับกราฟิกการ์ดรุ่นใหม่ทั้งหมด ตราบใดที่ไดรเวอร์ยังอัพเดทอยู่เสมอ Vulkan ยังมีคุณสมบัติการคอมไพล์เชเดอร์ที่เร็วขึ้น (ลดอาการกระตุก) ของผู้จำหน่าย GPU ทุกรายอยู่แล้ว\n\nOpenGL อาจได้รับผลลัพธ์ที่ดีกว่าบน Nvidia GPU รุ่นเก่า, AMD GPU รุ่นเก่าบน Linux หรือบน GPU ที่มี VRAM ต่ำกว่า แม้ว่าการคอมไพล์เชเดอร์จะสะดุดมากขึ้นก็ตาม\n\nตั้งค่าเป็น Vulkan หากไม่แน่ใจ ตั้งค่าเป็น OpenGL หาก GPU ของคุณไม่รองรับ Vulkan แม้จะมีไดรเวอร์กราฟิกล่าสุดก็ตาม",
|
||
"SettingsEnableTextureRecompression": "เปิดใช้งานการบีบอัดพื้นผิวอีกครั้ง",
|
||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "บีบอัดพื้นผิว ASTC เพื่อลดการใช้งาน VRAM\n\nเกมที่ใช้รูปแบบพื้นผิวนี้ ได้แก่ Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder และ The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom\n\nกราฟิกการ์ดที่มี 4 กิกะไบต์ VRAM หรือน้อยกว่ามีแนวโน้มที่จะให้แคชในบางจุดขณะเล่นเกมเหล่านี้\n\nเปิดใช้งานเฉพาะในกรณีที่ VRAM ของคุณใกล้หมดในเกมที่กล่าวมาข้างต้น ปล่อยให้ปิดหากไม่แน่ใจ",
|
||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU ที่ต้องการ",
|
||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "เลือกกราฟิกการ์ดที่จะใช้กับแบ็กเอนด์กราฟิก Vulkan\n\nไม่ส่งผลต่อ GPU ที่ OpenGL จะใช้\n\nตั้งค่าเป็น GPU ที่ถูกตั้งค่าสถานะเป็น \"dGPU\" หากคุณไม่แน่ใจ หากไม่มีก็ปล่อยทิ้งไว้โดยไม่มีใครแตะต้องมัน",
|
||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "จำเป็นต้องรีสตาร์ท รียูจินซ์",
|
||
"SettingsGpuBackendRestartMessage": "การตั้งค่ากราฟิกแบ็กเอนด์หรือ GPU ได้รับการแก้ไขแล้ว สิ่งนี้จะต้องมีการรีสตาร์ทจึงจะสามารถใช้งานได้",
|
||
"SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "คุณต้องการรีสตาร์ทตอนนี้หรือไม่?",
|
||
"RyujinxUpdaterMessage": "คุณต้องการอัพเดต รียูจินซ์ เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดหรือไม่?",
|
||
"SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "เพิ่มระดับเสียง:",
|
||
"SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "ลดระดับเสียง:",
|
||
"SettingsEnableMacroHLE": "เปิดใช้งาน มาโคร HLE",
|
||
"SettingsEnableMacroHLETooltip": "การจำลองระดับสูงของโค้ดมาโคร GPU\n\nปรับปรุงประสิทธิภาพ แต่อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดด้านกราฟิกในบางเกม\n\nปล่อยไว้หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"SettingsEnableColorSpacePassthrough": "ทะลุผ่านพื้นที่สี",
|
||
"SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "สั่งให้แบ็กเอนด์ Vulkan ส่งผ่านข้อมูลสีโดยไม่ต้องระบุค่าของสี สำหรับผู้ใช้ที่มีการแสดงกระจายตัวของสี อาจส่งผลให้สีสดใสมากขึ้น โดยต้องแลกกับความถูกต้องของสี",
|
||
"VolumeShort": "ระดับเสียง",
|
||
"UserProfilesManageSaves": "จัดการบันทึก",
|
||
"DeleteUserSave": "คุณต้องการลบบันทึกผู้ใช้สำหรับเกมนี้หรือไม่?",
|
||
"IrreversibleActionNote": "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้",
|
||
"SaveManagerHeading": "จัดการบันทึกสำหรับ {0} ({1})",
|
||
"SaveManagerTitle": "จัดการบันทึก",
|
||
"Name": "ชื่อ",
|
||
"Size": "ขนาด",
|
||
"Search": "ค้นหา",
|
||
"UserProfilesRecoverLostAccounts": "กู้คืนบัญชีที่สูญหาย",
|
||
"Recover": "กู้คืน",
|
||
"UserProfilesRecoverHeading": "พบบันทึกสำหรับบัญชีดังต่อไปนี้",
|
||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "ไม่มีโปรไฟล์ที่สามารถกู้คืนได้",
|
||
"GraphicsAATooltip": "ใช้การลดรอยหยักกับการเรนเดอร์เกม\n\nFXAA จะเบลอภาพส่วนใหญ่ ในขณะที่ SMAA จะพยายามค้นหาขอบหยักและปรับให้เรียบ\n\nไม่แนะนำให้ใช้ร่วมกับตัวกรองสเกล FSR\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำไปใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม\n\nปล่อยไว้ที่ NONE หากไม่แน่ใจ",
|
||
"GraphicsAALabel": "ลดการฉีกขาดของภาพ:",
|
||
"GraphicsScalingFilterLabel": "ปรับขนาดตัวกรอง:",
|
||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "เลือกตัวกรองสเกลที่จะใช้เมื่อใช้สเกลความละเอียด\n\nBilinear ทำงานได้ดีกับเกม 3D และเป็นตัวเลือกเริ่มต้นที่ปลอดภัย\n\nแนะนำให้ใช้เกมภาพพิกเซลที่ใกล้เคียงที่สุด\n\nFSR 1.0 เป็นเพียงตัวกรองความคมชัด ไม่แนะนำให้ใช้กับ FXAA หรือ SMAA\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำไปใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม",
|
||
"GraphicsScalingFilterBilinear": "Bilinear",
|
||
"GraphicsScalingFilterNearest": "Nearest",
|
||
"GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
|
||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "ระดับ",
|
||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "ตั้งค่าระดับความคมชัด FSR 1.0 สูงกว่าจะคมชัดกว่า",
|
||
"SmaaLow": "SMAA ต่ำ",
|
||
"SmaaMedium": "SMAA ปานกลาง",
|
||
"SmaaHigh": "SMAA สูง",
|
||
"SmaaUltra": "SMAA สูงมาก",
|
||
"UserEditorTitle": "แก้ไขผู้ใช้",
|
||
"UserEditorTitleCreate": "สร้างผู้ใช้",
|
||
"SettingsTabNetworkInterface": "เชื่อมต่อเครือข่าย:",
|
||
"NetworkInterfaceTooltip": "อินเทอร์เฟซเครือข่ายที่ใช้สำหรับคุณสมบัติ LAN/LDN\n\nเมื่อใช้ร่วมกับ VPN หรือ XLink Kai และเกมที่รองรับ LAN สามารถใช้เพื่อปลอมการเชื่อมต่อเครือข่ายเดียวกันผ่านทางอินเทอร์เน็ต\n\nปล่อยให้เป็น ค่าเริ่มต้น หากคุณไม่แน่ใจ",
|
||
"NetworkInterfaceDefault": "ค่าเริ่มต้น",
|
||
"PackagingShaders": "แพ็คเชเดอร์ไฟล์",
|
||
"AboutChangelogButton": "ดูบันทึกการเปลี่ยนแปลงบน GitHub",
|
||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "คลิกเพื่อเปิดบันทึกการเปลี่ยนแปลงสำหรับเวอร์ชั่นนี้ บนเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ",
|
||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "ผู้เล่นหลายคน",
|
||
"MultiplayerMode": "โหมด:",
|
||
"MultiplayerModeTooltip": "เปลี่ยนโหมดผู้เล่นหลายคนของ LDN\n\nLdnMitm จะปรับเปลี่ยนฟังก์ชันการเล่นแบบไร้สาย/ภายใน จะให้เกมทำงานเหมือนกับว่าเป็น LAN ช่วยให้สามารถเชื่อมต่อภายในเครือข่ายเดียวกันกับอินสแตนซ์ Ryujinx อื่น ๆ และคอนโซล Nintendo Switch ที่ถูกแฮ็กซึ่งมีโมดูล ldn_mitm ติดตั้งอยู่\n\nผู้เล่นหลายคนต้องการให้ผู้เล่นทุกคนอยู่ในเกมเวอร์ชันเดียวกัน (เช่น Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ v13.0.0)\n\nปล่อยให้ปิดการใช้งานหากไม่แน่ใจ",
|
||
"MultiplayerModeDisabled": "Disabled",
|
||
"MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm"
|
||
}
|